Bugis: Pasangkayu taalnaam

Taalnaam: Bugis: Pasangkayu
ISO Taalnaam: Buginees [bug]
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 8427
IETF Language Tag: bug-x-HIS08427
ROLV (ROD) Taalvariantcode: 08427

Audio opnamen beschikbaar in Bugis: Pasangkayu

We hebben momenteel geen opnamen beschikbaar in deze taal.

Recordings in related languages

Goed Nieuws (in ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ [Buginees])

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Het Levende Woord 1 (in ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ [Buginees])

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord 2 (in ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ [Buginees])

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Christ Film Project films - Bugis - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Bugis - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Bugis - (Jesus Film Project)

Andere namen voor Bugis: Pasangkayu

Pasangkayu
Ugi Riawa

Waar Bugis: Pasangkayu wordt gesproken

Indonesia
Malaysia

Talen gerelateerd aan Bugis: Pasangkayu

Informatie over Bugis: Pasangkayu

Bevolkingsaantal: 3,500,000

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.