Bata: Zumu taalnaam
Taalnaam: Bata: Zumu
ISO Taalnaam: Bata [bta]
Taalbereik: Language Variety
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 7852
IETF Language Tag: bta-x-HIS07852
ROLV (ROD) Taalvariantcode: 07852
Audio opnamen beschikbaar in Bata: Zumu
We hebben momenteel geen opnamen beschikbaar in deze taal.
Recordings in related languages
![Beligizace [Goed Nieuws]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Beligizace [Goed Nieuws] (in Bata)
Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.
![Silamsoce [Tradition]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Silamsoce [Tradition] (in Bata)
Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.
Andere namen voor Bata: Zumu
Jimo
Zomo
Zumu
Waar Bata: Zumu wordt gesproken
Talen gerelateerd aan Bata: Zumu
- Bata (ISO Language) volume_up
- Bata: Zumu (Language Variety)
- Bacama: Batta (Language Variety) volume_up
- Bata: Furo (Language Variety)
- Bata: Garoua (Language Variety)
- Bata: Jirai (Language Variety)
- Bata: Kobotachi (Language Variety)
- Bata: Malabu (Language Variety)
- Bata: Njoboliyo (Language Variety)
- Bata: Ribaw (Language Variety)
- Bata: Song (Language Variety)
- Bata: Wadi (Language Variety)
Groepen die Bata: Zumu spreken
Bate, Bata
Informatie over Bata: Zumu
Bevolkingsaantal: 152,500
Werk samen met GRN aan deze taal
Kunt u informatie verstrekken, vertalen of helpen met het opnemen van deze taal? Kunt u opnames in deze of een andere taal sponsoren? Neem contact op met de GRN Talen Hotline.
GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.