Tibetan: Deqin taalnaam

Taalnaam: Tibetan: Deqin
ISO Taalnaam: Tibetan, Khams [khg]
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 6483
IETF Language Tag: khg-x-HIS06483
ROLV (ROD) Taalvariantcode: 06483

Voorbeeld van Tibetan: Deqin

Download Kham Tibetan Deqin - Jesus Can Heal Your Soul.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Tibetan: Deqin

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het Levende Woord

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Recordings in related languages

Goed Nieuws (in Kham)

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Het Levende Woord (in Kham)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Evangelieliedjes (in Kham)

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Markus's Gospel (in Kham)

Bijbelpassages in audio van complete boeken van specifieke, erkende, vertaalde Schriftgedeelten met weinig of geen commentaar.

Download Tibetan: Deqin

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Khampa, Eastern - (Jesus Film Project)

Andere namen voor Tibetan: Deqin

Deqin
तिब्बती: डेक्विन
康方言德勤話
康方言德勤话

Waar Tibetan: Deqin wordt gesproken

China

Talen gerelateerd aan Tibetan: Deqin

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.