Yao: Tu Bamaxisan taalnaam

Taalnaam: Yao: Tu Bamaxisan
ISO Taalnaam: Yao [ium]
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 6055
IETF Language Tag: ium-x-HIS06055
ROLV (ROD) Taalvariantcode: 06055

Voorbeeld van Yao: Tu Bamaxisan

Download Iu Mien Yao Tu Bamaxisan - Creation Story.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Yao: Tu Bamaxisan

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Een Vriend van God worden

Een verzameling van bij elkaar passende Bijbelverhalen en Evangelisatieboodschappen op audio. Hierin wordt het Verlossingsplan uitgelegd en eenvoudige Christelijke lessen gegeven. Previously titled 'Words of Life'.

Recordings in related languages

Portret van Jezus (in Yao)

Het leven van Jezus verteld door middel van Schriftgedeelten uit Matheus, Markus, Lukas, Johannes, Handelingen en Romeinen.

Het Levende Woord 2 (in Yao)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

The Two Ways (in Yao)

Audio- of video presentaties van Bijbelverhalen in verkorte vorm of als interpretatie.

Download Yao: Tu Bamaxisan

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Yao (Iu Mien) - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Yao Iu Mien - (Jesus Film Project)
The New Testament - Iu Mien - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Yao: Tu Bamaxisan

Iu Mien: Tu Bamaxisan
Tu Bamaxisan
Tu Yao
土瑤:巴馬西山
土瑶:巴马西山

Talen gerelateerd aan Yao: Tu Bamaxisan

Informatie over Yao: Tu Bamaxisan

Overige informatie: Literate in Chinese, Understand Guiliu; Daoism; New Testament-Iu Mien.

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.