Angal Heneng taalnaam

Taalnaam: Angal Heneng
ISO Taalcode: akh
GRN Taalnummer: 5024
Taalomvang: ISO Language
Taalstaat: Verified

Audio opnamen beschikbaar in Angal Heneng

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Liederen

Verzameling van christelijke muziek of liederen.


Goed Nieuws (in Angal Heneng: Nipa)

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Goed Nieuws Liederen (in Angal Heneng: Nipa)

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Het Levende Woord (in Angal Heneng: Nipa)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord (in Ota)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Het Levende Woord 2 (in Waola Group [Angal Heneng: Waola])

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Kijk, Luister & Leef1 Begin met God (in Angal Heneng: Nipa)

Boek 1 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Adam, Noach, Job, en Abraham. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kijk, Luister & Leef6 JEZUS - Leraar en Geneesheer (in Angal Heneng: Nipa)

Boek 6 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Matthew en Mark. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Kijk, Luister & Leef8 Handelingen van de Heilige Geest (in Angal Heneng: Nipa)

Boek 8 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over de vroege gemeente en Paulus. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Liederen; 1 Peter; 2 Peter 2:5 (in Angal Heneng: Nipa)

Audio Bible readings of small sections of specific, recognized, translated Scripture with little or no commentary.

Liederen 2 (in Angal Heneng: Nipa)

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Liederen 3 (in Angal Heneng: Nipa)

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Liederen 4 (in Angal Heneng: Nipa)

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

LL3 Overwinning door God (in Angal Heneng: Nipa)

Boek 3 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jozua, Deborah, Gideon en Simson. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Download Angal Heneng

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Angal Heneng - (The Jesus Film Project)

Andere namen voor Angal Heneng

Agarar
Augu
Katinja
Wage
West Angal Heneng
West Mendi
Ангал Хененг

Waar Angal Heneng wordt gesproken

Papua New Guinea

Talen gerelateerd aan Angal Heneng

Mense Groepe wat Angal Heneng praat

Angal Heneng, West; Katinja;

Informatie over Angal Heneng

Overige informatie: Songs can go with ANGAL HENENG dialects.

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.

GRN biedt gelovigen de mogelijkheid om een betekenisvolle bijdrage te leveren aan de evangelisatie onder onbereikte bevolkingsgroepen m.b.v. Bijbelverhalen, christelijke boodschappen, liederen en muziek. Het is mogelijk om zendingsorganisaties of kerkelijke gemeenten te ondersteunen door sponsoring of het verspreiden van materialen. We hebben ook interessante mogelijkheden om betrokken te worden bij het zendingswerk op afstand, waar u zich ook bevindt in de wereld. Als u regelmatig een christelijke gemeente bezoekt, en gelooft in de Bijbel, dan kunt u een rol spelen in de zending en er getuige van zijn dat onbereikte bevolkingsgroepen het Goede Nieuws van Jezus Christus horen. Neem contact op met uw lokale GRN kantoor.