Romani, Balkan: Prilep taalnaam
Taalnaam: Romani, Balkan: Prilep
ISO Taalnaam: Romani, Balkan [rmn]
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 26862
IETF Language Tag: rmn-x-HIS26862
ROLV (ROD) Taalvariantcode: 26862
Audio opnamen beschikbaar in Romani, Balkan: Prilep
We hebben momenteel geen opnamen beschikbaar in deze taal.
Audio/Video van andere bronnen
Jesus Film Project films - Romani, Balkan - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Balkan-Romania - (Jesus Film Project)
The Promise - 42 Bible Stories - Romani, Balkan: Arli [partial] - (Story Runners)
Andere namen voor Romani, Balkan: Prilep
Prilep
Waar Romani, Balkan: Prilep wordt gesproken
Talen gerelateerd aan Romani, Balkan: Prilep
- Romany (Macrolanguage)
- Romani, Balkan (ISO Language)
- Romani, Balkan: Prilep
- Gypsy, Balkan
- Romani, Balkan: Arli
- Romani, Balkan: Bugurdzi
- Romani, Balkan: Crimean
- Romani, Balkan: Drindari
- Romani, Balkan: Dzambazi
- Romani, Balkan: East Bulgarian
- Romani, Balkan: Greek
- Romani, Balkan: Ironworker
- Romani, Balkan: Khorakhani
- Romani, Balkan: Moldovan Ursari
- Romani, Balkan: Paspatian
- Romani, Balkan: Pazardzik Kalajdzi
- Romani, Balkan: Prizren
- Romani, Balkan: Pyrgos
- Romani, Balkan: Romancilikanes
- Romani, Balkan: Romano
- Romani, Balkan: Rumelian Romani
- Romani, Balkan: Sepečides
- Romani, Balkan: Serres
- Romani, Balkan: Spoitor
- Romani, Balkan: Tinners
- Romani, Balkan: Zargari
- Romani, Vlach
- Romani: Yugoslavian
- Tamarski
Informatie over Romani, Balkan: Prilep
Bevolkingsaantal: 1,000,000
Werk samen met GRN aan deze taal
Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.
GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.