Gourma: Southern taalnaam

Taalnaam: Gourma: Southern
ISO Taalnaam: Gourma [gux]
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 1740
IETF Language Tag: gux-x-HIS01740
ROLV (ROD) Taalvariantcode: 01740

Voorbeeld van Gourma: Southern

Gourma Southern - Noah.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Gourma: Southern

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het Levende Woord

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Download Gourma: Southern

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Gourmanchema - (Jesus Film Project)
The New Testament - Gulmancema - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - 42 Bible Stories - Gourmanchema - (Story Runners)
The Promise - 42 Bible Stories - Gulmancema - (Story Runners)

Andere namen voor Gourma: Southern

Gourmanchema, Southern
Gourmanchema: Southern Gourmanchema
Gourmantche
Gourma: South
Gourmatchema
Moba
Southern Gourmanchema

Waar Gourma: Southern wordt gesproken

Benin
Burkina Faso
Niger
Togo

Talen gerelateerd aan Gourma: Southern

Informatie over Gourma: Southern

Overige informatie: Understand French;Traditional Religion, Islam, Christian; New Testament.

Alfabetisering: 15

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.