Mapudungun: Moluche taalnaam
Taalnaam: Mapudungun: Moluche
ISO Taalnaam: Araukaans [arn]
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 13695
IETF Language Tag: arn-x-HIS13695
ROLV (ROD) Taalvariantcode: 13695
Audio opnamen beschikbaar in Mapudungun: Moluche
We hebben momenteel geen opnamen beschikbaar in deze taal.
Recordings in related languages
Goed Nieuws (in Araukaans)
Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.
Kijk, Luister & Leef 6 JEZUS - Leraar en Geneesheer (in Araukaans)
Boek 6 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Matthew en Mark. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.
Kijk, Luister & Leef 8 Handelingen van de Heilige Geest (in Araukaans)
Boek 8 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over de vroege gemeente en Paulus. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.
Het Levende Woord (in Araukaans)
Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.
Audio/Video van andere bronnen
Jesus Film Project films - Mapudungun - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mapudungun - (Scripture Earth)
The New Testament - Mapudungun - (Faith Comes By Hearing)
Andere namen voor Mapudungun: Moluche
Manzanero
Moluche
Ngoluche
Talen gerelateerd aan Mapudungun: Moluche
- Araukaans (ISO Language)
- Mapudungun: Moluche
- Mapudungun: Lafkenche
- Mapudungun: Pehuenche
- Mapudungun: Picunche
Informatie over Mapudungun: Moluche
Bevolkingsaantal: 2,000
Werk samen met GRN aan deze taal
Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.
GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.