Selecteer een taal

mic

Yao: Tanzania taalnaam

Taalnaam: Yao: Tanzania
ISO Taalnaam: Yao [yao]
Taalbereik: Language Variety
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 1086
IETF Language Tag: yao-MW-x-HIS01086
ROLV (ROD) Taalvariantcode: 01086
download Downloads

Voorbeeld van Yao: Tanzania

Download d2y2gzgc06w0mw.cloudfront.net/output/184489.aac

Audio opnamen beschikbaar in Yao: Tanzania

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het Levende Woord
19:46

Het Levende Woord

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Recordings in related languages

Ngani Syambone [Goed Nieuws]
36:23
Ngani Syambone [Goed Nieuws] (in Yao)

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

LLL 1 - Kutanda ni Mlungu [Kijk, Luister & Leef 1 Beginnend met GOD]
43:09
LLL 1 - Kutanda ni Mlungu [Kijk, Luister & Leef 1 Beginnend met GOD] (in Yao)

Boek 1 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Adam, Noach, Job, en Abraham. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 2 - Mundu Jwapajika Jwa Mlungu [Kijk, Luister & Leef 2 Machtige mannen van God]
42:15
LLL 2 - Mundu Jwapajika Jwa Mlungu [Kijk, Luister & Leef 2 Machtige mannen van God] (in Yao)

Boek 2 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jacob, Jozef, en Mozes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 3 - Kupunda Kupitila mwa Mlungu [Kijk, Luister & Leef 3 Overwinning door God]
43:11
LLL 3 - Kupunda Kupitila mwa Mlungu [Kijk, Luister & Leef 3 Overwinning door God] (in Yao)

Boek 3 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jozua, Deborah, Gideon en Simson. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 4 - Jwakutumicila jwa Mlungu [Kijk, Luister & Leef 4 Dienaren van God]
44:42
LLL 4 - Jwakutumicila jwa Mlungu [Kijk, Luister & Leef 4 Dienaren van God] (in Yao)

Boek 4 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Ruth, Samuël, David, en Elia. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 5 - Kulagasika Ligongo lya Mlungu [Kijk, Luister & Leef5 Op de proef gesteld voor God]
41:21
LLL 5 - Kulagasika Ligongo lya Mlungu [Kijk, Luister & Leef5 Op de proef gesteld voor God] (in Yao)

Boek 5 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Elisa, Daniël, Jona, Nehemia en Esther. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 6 - Yesu Jwakuposya [Kijk, Luister & Leef 6 JEZUS - Leraar en Geneesheer]
43:40
LLL 6 - Yesu Jwakuposya [Kijk, Luister & Leef 6 JEZUS - Leraar en Geneesheer] (in Yao)

Boek 6 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Matthew en Mark. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 7 - Yesu Mkulupusyo Jwetu [Kijk, Luister & Leef 7 JEZUS - Heer en Verlosser]
42:15
LLL 7 - Yesu Mkulupusyo Jwetu [Kijk, Luister & Leef 7 JEZUS - Heer en Verlosser] (in Yao)

Boek 7 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Lucas en Johannes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 8 - Masengo Ga Msimu Ŵaswela [Kijk, Luister & Leef 8 Handelingen van de Heilige Geest]
48:13
LLL 8 - Masengo Ga Msimu Ŵaswela [Kijk, Luister & Leef 8 Handelingen van de Heilige Geest] (in Yao)

Boek 8 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over de vroege gemeente en Paulus. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

The Living Christ
2:34:35
The Living Christ (in Yao)

Een chronologisch Bijbelprogramma van de Schepping tot en met de wederkomst van Jezus met 120 afbeeldingen. Focus op het karakter en het onderwijs van Jezus.

Het Levende Woord
57:55
Het Levende Woord (in Yao)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Liederen 1
44:05
Liederen 1 (in Yao)

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Liederen 2
45:37
Liederen 2 (in Yao)

Verzameling van christelijke muziek of liederen.

Children's Verhalen
56:49
Children's Verhalen (in Yao)

Boodschappen van locale gelovigen voor evangelisatie, geloofsgroei en ter bemoediging. Mogelijk gekleurd door eigen denominatie, maar in overeenstemming met algemeen erkend christelijk onderwijs.

Download Yao: Tanzania

Audio/Video van andere bronnen

Broadcast audio/video - (TWR)
ChiYao • MWENYE jwa LUMBILI - (Rock International)
Jesus Film in Yao - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Yao, Tanzania - (Jesus Film Project)
The New Testament - Chiyao - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Yao - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Yao - (Story Runners)

Andere namen voor Yao: Tanzania

ChiYao: Tanzania
ChiYawo: Tanzania
Yao [Tanzania]
Yawo: Tanzania

Waar Yao: Tanzania wordt gesproken

Tanzania

Talen gerelateerd aan Yao: Tanzania

Werk samen met GRN aan deze taal

Kunt u informatie verstrekken, vertalen of helpen met het opnemen van deze taal? Kunt u opnames in deze of een andere taal sponsoren? Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.