unfoldingWord 18 - A kettészakadt ország
रूपरेखा: 1 Kings 1-6; 11-12
लिपि नम्बर: 1218
भाषा: Hungarian
दर्शक: General
उद्देश्य: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
स्थिति: Approved
लिपिहरू अन्य भाषाहरूमा अनुवाद र रेकर्डिङका लागि आधारभूत दिशानिर्देशहरू हुन्। तिनीहरूलाई प्रत्येक फरक संस्कृति र भाषाको लागि बुझ्न योग्य र सान्दर्भिक बनाउन आवश्यक रूपमा अनुकूलित हुनुपर्छ। प्रयोग गरिएका केही सर्तहरू र अवधारणाहरूलाई थप व्याख्याको आवश्यकता हुन सक्छ वा पूर्ण रूपमा प्रतिस्थापन वा मेटाउन पनि सकिन्छ।
लिपि पाठ
Évek múltán Dávid meghalt és fia, Salamon kezdett uralkodni Izráel felett. Isten megkérdezte Salamontól, hogy mit szeretne a legjobban. Amikor Salamon bölcsességet kért ez tetszett Istennek és a legbölcsebb emberré tette a világon. Salamon sok mindent megtanult és nagyon bölcs bíró volt. Isten nagyon gazdaggá is tette őt.
Jeruzsálemben Salamon megépítette a templomot, amelyet apja, Dávid tervezett és anyagokat is gyűjtött hozzá. Most már az emberek a Gyülekezés Sátora helyett a templomban imádták Istent és ott mutattak be neki áldozatokat. Isten eljött és jelen volt a templomban, és ott lakott az ő népe között.
Salomon azonban szerette a más országokból levő asszonyokat. Nem engedelmeskedett Istennek és sok asszonyt vett feleségül, majdnem ezret! Sokan ezek az asszonyok közül idegen országokból jöttek és elhozták magukkal isteneiket, melyeket továbbra is imádtak. Amikor Salamon megöregedett ő is imádta ezeket az isteneket.
Isten haragudott Salamonra és hűtlensége miatti büntetésként megígérte, hogy Salamon halála után kettészakítja Izráel népét két királysággá.
Miután Salamon meghalt fia, Roboám lett a király. Roboám egy ostoba ember volt. Egész Izráel népe összejött, hogy királlyá tegyék őt. Panaszkodtak Roboámnak, hogy Salamon nagyon keményen dolgoztatta őket és sok adót kellett fizessenek.
Roboám ostobán azt válaszolta nekik: "Azt hiszitek, hogy apám Salamon keményen dolgoztatott titeket, majd meglátjátok hogy én még keményebben dolgoztatlak és durvábban büntetlek majd mint ő tette."
Izráel népe törzsei közül tízen fellázadtak Roboám ellen. Csak két törzs maradt hűséges Roboámhoz. Ebből a két törzsből lett Júda királysága.
A másik tíz törzs, amely Izráel népéből fellázadt Roboám ellen kineveztek egy Jeroboám nevezetű embert királyukká. Az ország északi részén alakították ki a királyságukat. Őket nevezték Izráel királyságának.
Jeroboám fellázadt Isten ellen és bűnbe vitte a népét. Építtetett két bálványt a népnek, hogy őket imádják Isten helyett a templomban amely Júda királyságában volt.
Izráel és Júda királyságai ellenségei lettek egymásnak és gyakran harcoltak egymás ellen.
Izráel királyságában minden király gonosz volt. Több ilyen királyt olyan izraeliták öltek meg, akik a helyükre akartak lépni királyként.
Az összes király és a legtöbb ember Izráel királyságából bálványokat imádtak. A bálványimádásba gyakran belevittek szexuális erkölcstelenséget és néha még gyermekáldozatokat is.
Júda királyai Dávid leszármazottai voltak. Néhányuk jó ember volt, igazságosan uralkodott és Istent imádta. Júda királyainak azonban a legtöbbje gonosz és romlott volt, és bálványokat imádtak. Egyes királyok még a saját gyermekeiket is feláldozták a hamis isteneknek. Júda népéből a legtöbben szintén fellázadtak Isten ellen és más isteneket imádtak.