unfoldingWord 02 - В мире появляется грех

unfoldingWord 02 - В мире появляется грех

रूपरेखा: Genesis 3

लिपि नम्बर: 1202

भाषा: Russian

विषयवस्तु: Sin and Satan (Sin, disobedience, Punishment for guilt)

दर्शक: General

उद्देश्य: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

स्थिति: Approved

लिपिहरू अन्य भाषाहरूमा अनुवाद र रेकर्डिङका लागि आधारभूत दिशानिर्देशहरू हुन्। तिनीहरूलाई प्रत्येक फरक संस्कृति र भाषाको लागि बुझ्न योग्य र सान्दर्भिक बनाउन आवश्यक रूपमा अनुकूलित हुनुपर्छ। प्रयोग गरिएका केही सर्तहरू र अवधारणाहरूलाई थप व्याख्याको आवश्यकता हुन सक्छ वा पूर्ण रूपमा प्रतिस्थापन वा मेटाउन पनि सकिन्छ।

लिपि पाठ

Адам и его жена жили счастливо в прекрасном саду, который Бог создал для них. Они не носили одежду, но им не было стыдно, потому что в мире не было греха. Они часто гуляли в саду и беседовали с Богом.

Но в саду был змей. Он был очень хитрым. Змей спросил женщину: «Это правда, что Бог не разрешил вам есть плоды с деревьев в саду?»

Женщина ответила: «Бог разрешил нам есть плоды с любого дерева, кроме дерева познания добра и зла. Он сказал нам: "Если вы съедите плод с этого дерева или хотя бы прикоснётесь к нему, то умрёте!"»

Змей ответил женщине: «Неправда! Вы не умрёте. Бог знает, что как только вы съедите этот плод, вы станете такими же, как Он, и будете понимать, что такое добро и что такое зло».

Женщина увидела, что плод красивый и выглядит аппетитно. Она захотела стать мудрой, поэтому сорвала плод и съела. Потом она дала его своему мужу, и он тоже съел плод.

Вдруг Адам и его жена увидели всё по-другому и поняли, что они голые. Тогда они попытались прикрыться листьями, сшив из них набедренные повязки.

Подул свежий ветер и Адам с женой услышали, как Бог ходит по саду. Они спрятались от Бога. Тогда Бог позвал человека: «Адам, ты где?» Он ответил: «Я услышал, как Ты ходишь по саду, испугался, потому что я голый, и поэтому спрятался».

Бог спросил: «Кто сказал тебе, что ты голый? Может быть ты съел плод, который Я запретил тебе есть?» Мужчина ответил: «Ты дал мне эту женщину, а она дала мне съесть этот плод». Тогда Бог спросил женщину: «Зачем ты это сделала?» Женщина ответила: «Это змей обманул меня».

Тогда Бог сказал змею: «Ты проклят! Теперь ты будешь ползать на животе и есть землю. Вы с женщиной будете врагами. Также и ваши потомки будут врагами друг другу. Ты ранишь потомка женщины в пятку, а он разобьёт твою голову».

Затем Бог сказал женщине: «Я сделаю твою беременность мучительной, и твои роды очень болезненными. Ты будешь желать своего мужа, а муж будет управлять тобой».

Потом Бог сказал мужчине: «Ты послушался свою жену и не послушался Меня. Теперь земля проклята, и тебе придётся упорно трудиться, чтобы добывать её плоды. Потом ты умрёшь, и твоё тело вернётся в землю». Мужчина дал своей жене имя Ева, что означает «дающая жизнь», потому что она должна была стать матерью всех людей. Бог дал Адаму и Еве одежду из шкуры животных.

Затем Бог сказал: «Теперь люди, как Мы, знают что такое добро и что такое зло, и нельзя позволить, чтобы они ели плоды с дерева жизни и жили вечно». Поэтому Бог выгнал Адама и Еву из сада и поставил могучих ангелов у входа в сад, чтобы никто не мог есть плоды с дерева жизни.

सम्बन्धित जानकारी

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons