unfoldingWord 04 - Завет Бога с Аврамом
![unfoldingWord 04 - Завет Бога с Аврамом](https://static.globalrecordings.net/300x200/z01_Ge_12_04.jpg)
အကြမ်းဖော်ပြချက်: Genesis 11-15
ဇာတ်ညွှန်းနံပါတ်: 1204
ဘာသာစကား: Russian Sign Language
အဓိကအကြောင်းအရာ: Living as a Christian (Obedience, Leaving old way, begin new way); Sin and Satan (Judgement, Heart, soul of man)
ပရိသတ်: General
အမျိုးအစား: Bible Stories & Teac
ရည်ရွယ်ချက်: Evangelism; Teaching
သမ္မာကျမ်းစာကိုးကားချက်: Paraphrase
အဆင့်အတန်း: Approved
ဇာတ်ညွှန်းများသည် အခြားဘာသာစကားများသို့ ပြန်ဆိုခြင်းနှင့် အသံသွင်းခြင်းအတွက် အခြေခံလမ်းညွှန်ချက်များ ဖြစ်သည်။ မတူကွဲပြားသောယဉ်ကျေးမှုနှင့် ဘာသာစကားတစ်ခုစီကို နားလည်မှုရှိစေနိုင်ရန်နှင့် ဆက်စပ်မှုရှိစေရန် ၎င်းတို့ကို လိုအပ်သည့်အတိုင်း ပြင်ဆင်သင့်သည်။ အသုံးပြုနေသည့် အချို့သောဝေါဟာရများနှင့်သဘောတရားများကို ပိုမို ရှင်းပြရန် လိုအပ်နိုင်သည်၊ သို့မဟုတ် အစားထိုးခြင်း သို့မဟုတ် လုံးလုံး ချန်လှပ်ထားနိုင်သည်။
ဇာတ်ညွှန်းစာသား
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z01_Ge_06_05.jpg)
Спустя много лет после потопа в мире снова стало много людей, и они по-прежнему были злы и совершали грехи против Бога и против друг друга. В то время все люди говорили на одном языке. И хотя Бог повелел людям расселиться по всей земле, они, наоборот, собрались вместе и принялись строить город.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z01_Ge_11_03.jpg)
Люди были очень гордыми. Они не желали слушаться Бога и жить так, как Он требовал. Более того, они начали строить высокую башню до самого неба, чтобы прославить своё имя. Бог увидел, что если они будут и дальше работать над своим злым замыслом, то совершат намного больше грехов.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z01_Ge_11_06.jpg)
Тогда Бог заменил общий язык людей на множество разных языков и расселил людей по всему миру. Город, который они начали строить, назвали Вавилон, что означает «смешанный».
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z01_Ge_12_02.jpg)
Сотни лет спустя Бог обратился к человеку по имени Аврам. Бог сказал ему: «Оставь свою страну и родственников и иди в землю, которую Я укажу тебе. Я благословлю тебя и произведу от тебя великий народ. Я сделаю твоё имя великим. Я благословлю тех, кто благословляет тебя, и прокляну тех, кто проклинает тебя. Все народы на Земле будут благословлены благодаря тебе».
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z01_Ge_12_03.jpg)
Аврам послушался Бога. Он взял свою жену Сару, всех слуг и всё, что ему принадлежало, и пошёл в Ханаан – землю, которую указал ему Бог.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z01_Ge_12_04.jpg)
Когда Аврам пришёл в Ханаан, Бог сказал ему: «Посмотри вокруг. Я дам тебе всю эту землю, и твои потомки будут владеть ей вечно». И Аврам поселился в этой земле.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z01_Ge_12_04a.jpg)
Там жил человек по имени Мелхиседек – священник Всевышнего Бога. Однажды после битвы и освобождения своего племянника из плена Аврам встретился с Мелхиседеком. Тот благословил Аврама и сказал: «Пусть Всевышний Бог, Которому принадлежат небо и земля, благословит Аврама!» После этого Аврам дал Мелхиседеку десятую часть из всего, что у него было.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z01_Ge_15_03.jpg)
Прошло много лет, но у Аврама и Сары не было наследников. Бог снова обратился к Авраму и пообещал ему сына и столько потомков, сколько звёзд на небе. Аврам поверил обещанию Бога, и Бог объявил Аврама праведным за то, что тот поверил Его обещанию.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z01_Ge_12_05.jpg)
Затем Бог заключил завет с Аврамом. Обычно завет заключается между двумя людьми, которые договариваются выполнять друг перед другом какие-то обязательства. Но в этот раз завет был заключён не между двумя людьми, а Сам Бог заключил завет с Аврамом и дал обещание, что у того родится сын, который и будет наследником Аврама. Бог также при заключении этого завета, отдал землю Ханаан потомкам Аврама. Затем во сне Бог открыл то, что произойдёт с потомками Аврама. Прошло много лет. Аврам продолжал верить Богу, хотя по-прежнему оставался без обещанного сына-наследника.