unfoldingWord 23 - ການເກີດຂອງພະເຢຊູຄຣິດ

unfoldingWord 23 - ການເກີດຂອງພະເຢຊູຄຣິດ

အကြမ်းဖော်ပြချက်: Matthew 1-2; Luke 2

ဇာတ်ညွှန်းနံပါတ်: 1223

ဘာသာစကား: Lao

ပရိသတ်: General

အမျိုးအစား: Bible Stories & Teac

ရည်ရွယ်ချက်: Evangelism; Teaching

သမ္မာကျမ်းစာကိုးကားချက်: Paraphrase

အဆင့်အတန်း: Approved

ဇာတ်ညွှန်းများသည် အခြားဘာသာစကားများသို့ ပြန်ဆိုခြင်းနှင့် အသံသွင်းခြင်းအတွက် အခြေခံလမ်းညွှန်ချက်များ ဖြစ်သည်။ မတူကွဲပြားသောယဉ်ကျေးမှုနှင့် ဘာသာစကားတစ်ခုစီကို နားလည်မှုရှိစေနိုင်ရန်နှင့် ဆက်စပ်မှုရှိစေရန် ၎င်းတို့ကို လိုအပ်သည့်အတိုင်း ပြင်ဆင်သင့်သည်။ အသုံးပြုနေသည့် အချို့သောဝေါဟာရများနှင့်သဘောတရားများကို ပိုမို ရှင်းပြရန် လိုအပ်နိုင်သည်၊ သို့မဟုတ် အစားထိုးခြင်း သို့မဟုတ် လုံးလုံး ချန်လှပ်ထားနိုင်သည်။

ဇာတ်ညွှန်းစာသား

ມາຣີໄດ້ໝັ້ນກັບໂຢເຊບຊາຍຊອບທໍາ, ເມື່ອໂຢເຊບໄດ້ຍິນວ່າ: ມາຮີຖືພາ, ລາວຮູ້ວ່ານັ້ນບໍ່ແມ່ນລູກຂອງລາວ. ລາວບໍ່ຢາກໃຫ້ມາຣີອັບອາຍ, ດັ່ງນັ້ນ ລາວຈຶ່ງວາງແຜນຖອນໝັ້ນກັບມາຣີແບບຫງຽບໆ. ກ່ອນທີ່ລາວຈະເຮັດສິ່ງນັ້ນ, ເທວະດາໄດ້ລົງມາຫາ ແລະ ເວົ້າກັບໂຢເຊບໃນຄວາມຝັນ.

ເທວະດາເວົ້າວ່າ: “ໂຢເຊບ, ຢ່າຢ້ານທີ່ຈະເອົາມາຣີເປັນເມຍຂອງເຈົ້າ. ເດັກທີ່ຢູ່ໃນທ້ອງຂອງນາງແມ່ນມາຈາກພະວິນຍານບໍລິສຸດ. ນາງຈະໃຫ້ກໍາເນີດເດັກຊາຍຄົນໜຶ່ງ. ໃສ່ຊື່ເດັກນັ້ນວ່າ: ເຢຊູ ( ມີຄວາມໝາຍວ່າ: ‘ຢາເວຜູ້ຊ່ວຍໃຫ້ພົ້ນ’), ເພາະພຣະອົງຈະລົງມາເພື່ອຊ່ວຍປະຊາຊົນໃຫ້ລອດພົ້ນຈາກຄວາມບາບ.”

ດັ່ງນັ້ນ, ໂຢເຊບຈຶ່ງແຕ່ງງານກັບມາຣີ ແລະ ພານາງກັບໄປບ້ານຂອງລາວ, ແຕ່ໂຢເຊບບໍ່ໄດ້ຫຼັບນອນກັບນາງຈົນກ່ວານາງຈະອອກລູກ.

ແຕ່ເມື່ອໃກ້ຈະເຖິງຊ່ວງທີ່ມາລີອອກລູກ ລັດຖະບານໂຣມໄດ້ສັ່ງໃຫ້ປະຊາຊົນທຸກຄົນໄປຈົດທະບຽນສໍາມະໂນຄົວບ່ອນທີ່ບັນພະບຸລຸດຂອງເຂົາອາໄສຢູ່. ໂຢເຊບ ແລະ ມາຣີເລີຍຈໍາເປັນຕ້ອງເດີນທາງໄກ ຈາກບ່ອນທີ່ເຂົາອາໄສຢູ່ຄືແຕ່ເມືອງ ນາຊາເລັດໄປຫາເມືອງເບັດເລເຮັມ ເພາະບັນພະບຸລຸດເຂົາແມ່ນດາວິດຊຶ່ງບ້ານເກີດແມ່ນຢູ່ເບັດເລເຮັມ.

ເມື່ອເຂົາໄປເຖິງເມືອງເບັດເລເຮັມ, ພວກເຂົາບໍ່ມີບ່ອນພັກອາໄສ. ບ່ອນທີ່ເຂົາສາມາດຫາທີ່ພັກໄດ້ແມ່ນຄອກລ້ຽງສັດ. ເດັກຊາຍໄດ້ເກີດທີ່ນັ້ນ ແລະ ແມ່ຂອງເດັກໄດ້ວາງເຂົາຢູ່ເທິງຮາງໃສ່ອາຫານສັດ, ເພາະເຂົາບໍ່ມີຕຽງໃຫ້ເດັກນອນ. ພວກເຂົາໃສ່ຊື່ເດັກວ່າ: ເຢຊູ.

ໃນຄືນນັ້ນ, ໄດ້ມີຜູ້ລ້ຽງແກະທີ່ຢູ່ໃກ້ກັບທົ່ງນາເຊິ່ງເຂົາກໍາລັງເຝົ້າຝູງສັດຂອງເຂົາ. ໃນທັນໃດນັ້ນ, ໄດ້ມີແສງສະຫວ່າງຂອງເທວະດາປະກົດຕໍ່ໜ້າເຂົາ, ແລະເຂົາຮູ້ສຶກຢ້ານ. ເທວະດາເວົ້າຂຶ້ນວ່າ: “ຢ່າຢ້ານເຮົາເລີຍ, ເພາະເຮົາມາເພື່ອບອກຂ່າວດີແກ່ພວກເຈົ້າ. ພະເມຊີອາ, ພະຜູ້ໂຜດຊ່ວຍໃຫ້ພົ້ນ, ໄດ້ມາເກີດທີ່ເມືອງເບັດເລເຮັມ!.”

“ ຈົ່ງໄປຊອກເດັກຄົນນັ້ນ ແລະ ພວກເຈົ້າຈະພົບວ່າເດັກນັ້ນຢູ່ໃນຫໍ່ຜ້າ ແລະ ນອນໃນຮາງຫຍ້າ. ໃນທັນໃດນັ້ນທ້ອງຟ້າກໍ່ເຕັມໄປດ້ວຍບັນດາເທວະດາທີ່ຮ້ອງສັນລະເສີນພະຜູ້ເປັນເຈົ້າວ່າ : ສະຫງ່າລາສີຈົ່ງມີແກ່ພະເຈົ້າໃນສະຫວັນ ແລະ ແຜ່ນດີນໂລກຈົ່ງມີສັນຕິສຸກແກ່ທຸກຄົນທີ່ພະອົງພໍໃຈ!”

ພວກລ້ຽງແກະກໍມາຮອດບ່ອນພະເຢຊູຢູ່ ແລະ ພົບພະອົງກໍາລັງນອນໃນຮາງຫຍ້າຕາມທີ່ເທວະດາໄດ້ບອກພວກເຂົາ. ພວກເຂົາຕື່ນເຕັ້ນຫຼາຍ, ມາຣີຮູ້ສຶກຍິນດີຫຼາຍຄືກັນ. ແລ້ວພວກລ້ຽງແກະກໍກັບໄປຫາແກະຂອງຕົນທີ່ຢູ່ຕາມທົ່ງນາ ພ້ອມທັງຍົກຍ້ອງພະເຈົ້າ ເພາະສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເຫັນ ແລະ ໄດ້ຍິນນັ້ນ.

ແລ້ວຈາກນັ້ນ, ກໍມີນັກປາດນັກປັນຍາທີ່ມາຈາກປະເທດຕາເວັນອອກໄດ້ເຫັນດາວປະຫຼາດປະກົດໃນທ້ອງຟ້າ. ພວກເຂົາຮູ້ວ່າມັນໝາຍເຖິງດາວຂອງກະສັດຢິວອົງໃໝ່ທີ່ຈະເກີດມາ. ສະນັ້ນພວກເຂົາຈຶ່ງເດີນທາງມາເພື່ອຈະພົບພະອົງ,ແລະ ພວກເຂົາກໍມາເຖິງເບັດເລເຮັມ ແລະໄດ້ພົບພະເຢຊູກັບພໍ່ແມ່ຂອງພຣະອົງທີ່ຄອກສັດນັ້ນ.

ເມື່ອພວກນັກປາດນັກປັນຍາໄດ້ເຫັນພະເຢຊູກັບແມ່ຂອງເພິ່ນແລ້ວພວກເຂົາກໍກົ້ມຂາບ ແລະ ນະມັດສະການພຣະອົງ, ກ່ອນພວກເຂົາຈະຈາກພຣະເຢຊູໄປ ພວກເຂົາຍັງໄດ້ໃຫ້ສິ່ງຂອງທີ່ມີຄ່າຫຼາຍແກ່ພຣະເຢຊູ.

ဆက်စပ်သတင်းအချက်အလက်များ

အသက်ၡင်သော နတ်တော်ထွက် စကားတော်များ - GRN သည် ကယ်တင်ခြင်းနှင့် ခရစ်ယာန်အသက်တာနှင့်ပတ်သက်၍ ကျမ်းစာအခြေပြုသတင်းစကားများပါၡိသည့် ထောင်နှင့်ချီသောဘာသာစကားများနှင့် အသံအားဖြင့် ဧ၀ံဂေလိသတင်းစကားများ ရှိပါသည်။

အခမဲ့ ရယူပါ။ အခမဲ့ကူးယူခြင်း။ - ဤနေရာတွင် GRN အကြောင်းအရာ၏ အဓိက ဇတ်ညန်းများအား ဘာသာစကားများစွာဖြင့် တွေ့ရပြီး ရုတ်ပုံများနှင့် အခြားဆက်စပ်ပစ္စည်းများကို download လုပ်၍ ရၡိနိုင်သည်။

GRN အသံ စာကြည့်တိုက် - ဧ၀ံဂေလိတရားနှင့် အခြေခံကျမ်းစာသင်ကြားခြင်းဆိုင်ရာ သင်ထောက်ကူပြုပစ္စည်းများသည် လူတို့၏လိုအပ်ချက်နှင့် ယဉ်ကျေးမှုတို့ဖြင့် လိုက်လျောညီထွေသော ပုံစံအချိုးအစားများနှင့်အမျိုးမျိုးသောပုံစံများဖြင့် သင့်လျော်မ့့ရှိပါသည်။

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons