ဘာသာစကား တစ်ခုကို ရွေးပါ။

mic

unfoldingWord 09 - الله نادى موسى

unfoldingWord 09 - الله نادى موسى

အကြမ်းဖော်ပြချက်: Exodus 1-4

ဇာတ်ညွှန်းနံပါတ်: 1209

ဘာသာစကား: Arabic (Sudanese Khartoum)

ပရိသတ်: General

ရည်ရွယ်ချက်: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

အဆင့်အတန်း: Approved

ဇာတ်ညွှန်းများသည် အခြားဘာသာစကားများသို့ ပြန်ဆိုခြင်းနှင့် အသံသွင်းခြင်းအတွက် အခြေခံလမ်းညွှန်ချက်များ ဖြစ်သည်။ မတူကွဲပြားသောယဉ်ကျေးမှုနှင့် ဘာသာစကားတစ်ခုစီကို နားလည်မှုရှိစေနိုင်ရန်နှင့် ဆက်စပ်မှုရှိစေရန် ၎င်းတို့ကို လိုအပ်သည့်အတိုင်း ပြင်ဆင်သင့်သည်။ အသုံးပြုနေသည့် အချို့သောဝေါဟာရများနှင့်သဘောတရားများကို ပိုမို ရှင်းပြရန် လိုအပ်နိုင်သည်၊ သို့မဟုတ် အစားထိုးခြင်း သို့မဟုတ် လုံးလုံး ချန်လှပ်ထားနိုင်သည်။

ဇာတ်ညွှန်းစာသား

بعد ما يوسف مات ، كل اقارب يوسف سكنوا في مصر . هم و نسلهم استمروا عايشين هناك لسنين كتيرة و بقوا عندهم عيال كتير. سموهم اسرائيليين .

و بعد مئات السنين، عدد الأسرائيليين بقت كتير شديد . المصريين بقوا ما بقدروا يوسف على حاجات الكتير العمله عشان يساعدهم . هم بقوا خايفين من الاسرائيليين لانو هم بقوا اكتر منهم . بعد داك الفرعون الكان حاكم مصر في الزمن داك خلى الاسرائيليين عبيد للمصريين.

المصريين اجبروا الأسرائلين عشان يبنوا مباني كتيرة و حتى كل المدن . الشغل الصعب خلى حياتهم تعيسة ، لكن الله باركهم ، و بقوا عندهم عيال كتير .

فرعون شاف الأسرائيليين كانوا عندهم اطفال كتار، عشان كده هو امر شعبه عشان يقتلوا كل الاطفال الذكور الأسرائيلين و يرموهم في نهر النيل .

ولدت مراة اسرائيلية ولد . هي و راجلها دسوا الطفل لفترة طويلة ممكنة .

لمن ابوه و امه ما قدروا يدسه اكتر ، ختوه في قفة عائمة بين القصب على طرف نهر النيل عشان ينقذه من الموت . و اخته الكبيرة كانت بتراقب عشان تشوف شنوالممكن يحصل ليه.

بت فرعون شافت القفة و عاينت جواها . لمن شافت الطفل ، شالته زي ولدها . اجرت مراة اسرائيلية عشان ترضعه بدون ما تعرف انو المرة هي ام الطفل، لمن الولد كبر و بقى ما محتاج للبن امه، رجعته لبت فرعون ، و سمته موسى .

و في يوم من الايام ، لمن موسى كبر، شاف مصري يضرب عبد اسرائيلي ، موسى حاول ينقذ رفيقه الاسرائيلي.

لمن موسى افتكر انو مافى زول شافه ، قتل المصرى ودفنه ، لكن كان فى زول شاف الحاجة العمله موسى .

فرعون عرف الحاجة موسى عمله . حاول يقتله، لكن موسى هرب من مصر الى البرية .عشان عساكر فرعون ما يقدروا يلقوا هناك.

موسى بقى راعي بهائم في البرية البعيدة من مصر . اتزوج مراة من المكان داك و بقى عنده ولدين.

موسى كان يرعى قطيع خرفان نسيبه . في يوم من الايام ، شاف شجرة فيها نار بدون ما تحترق . مشى ليها قريب عشان يتاكد . لمن قرب شديد الله كلمه . قال ليه "موسى، اقلع نعالك . انت واقف في مكان مقدس".

الله قال "أنا شفت تعب شعبي .انا برسلك لفرعون عشان تطلع شعب اسرائيل من العبودية في مصر . انا بديهم ارض كنعان ، الارض انا وعدت بيها ابراهيم ، اسحاق ، و يعقوب".

موسى سأل، "شنو لو ناس دايرين يعرفوا ده منو الرسلني ، انا اقول ليهم شنو؟" الله قال ، "انا هو هو . قول ليهم ، هو رسلني . و كمان قول ليهم ، انا يهوه ، اله جدودكم ابراهيم ، اسحاق ، و يعقوب . ده ياهو اسمي للابد".

موسى كان خايف وما داير يمشي لفرعون لانو هو فاكر انو ما حيقدر يتكلم كويس عشان كده الله رسل هارون اخو موسى ، عشان يساعده.

ဆက်စပ်သတင်းအချက်အလက်များ

အသက်ၡင်သော နတ်တော်ထွက် စကားတော်များ - GRN သည် ကယ်တင်ခြင်းနှင့် ခရစ်ယာန်အသက်တာနှင့်ပတ်သက်၍ ကျမ်းစာအခြေပြုသတင်းစကားများပါၡိသည့် ထောင်နှင့်ချီသောဘာသာစကားများနှင့် အသံအားဖြင့် ဧ၀ံဂေလိသတင်းစကားများ ရှိပါသည်။

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons