unfoldingWord 33 - 农夫的故事

unfoldingWord 33 - 农夫的故事

အကြမ်းဖော်ပြချက်: Matthew 13:1-23; Mark 4:1-20; Luke 8:4-15  

ဇာတ်ညွှန်းနံပါတ်: 1233

ဘာသာစကား: Chinese Simplified

ပရိသတ်: General

အမျိုးအစား: Bible Stories & Teac

ရည်ရွယ်ချက်: Evangelism; Teaching

သမ္မာကျမ်းစာကိုးကားချက်: Paraphrase

အဆင့်အတန်း: Approved

ဇာတ်ညွှန်းများသည် အခြားဘာသာစကားများသို့ ပြန်ဆိုခြင်းနှင့် အသံသွင်းခြင်းအတွက် အခြေခံလမ်းညွှန်ချက်များ ဖြစ်သည်။ မတူကွဲပြားသောယဉ်ကျေးမှုနှင့် ဘာသာစကားတစ်ခုစီကို နားလည်မှုရှိစေနိုင်ရန်နှင့် ဆက်စပ်မှုရှိစေရန် ၎င်းတို့ကို လိုအပ်သည့်အတိုင်း ပြင်ဆင်သင့်သည်။ အသုံးပြုနေသည့် အချို့သောဝေါဟာရများနှင့်သဘောတရားများကို ပိုမို ရှင်းပြရန် လိုအပ်နိုင်သည်၊ သို့မဟုတ် အစားထိုးခြင်း သို့မဟုတ် လုံးလုံး ချန်လှပ်ထားနိုင်သည်။

ဇာတ်ညွှန်းစာသား

有一天,耶稣在海边,教训一大群人。听的人太多,所以他上了海边的船,以便有足够的空间对众人传讲。耶稣坐在船上,开始讲道。

耶稣说了个故事:“一个农民出去撒种。他撒的时候,有些种子落在了路边,鸟儿来都吃了。”

“另外有些种子落在土浅石头地上的。那岩石地中的种子发芽很快,但它扎根不深,太阳出来一晒,使它受热,作物就立刻枯死了。”

“还有一些种子落在了荆棘里。种子开始生长,但是荆棘长起来,把它挤住了,就不结果实。”

“ 还有一些种子落进了好土里。这些种子就生长起来,结实有三十倍,六十倍,一百倍的。有耳可听的,就应当听。”

这个故事困扰着门徒们。耶稣解释道:“种子代表上帝的道。那掉到路边的种子就像人听了上帝的道,但不明白,魔鬼来了,就把这道拿走了。”

“那掉到岩石土中的种子就像人听了上帝的道,欢喜领受。但是一碰到艰难困苦或是受了逼迫,就跌倒了。”

“那在荆棘中的种子就是人听了上帝的道,随着时间流逝,他们对上帝的爱被世上的思虑、财富和享乐所挤住了。因此他们虽然听了却结不出果实来。”

”那落在好土里的种子代表人听了上帝的道,相信它,并结出了果实。”

ဆက်စပ်သတင်းအချက်အလက်များ

အသက်ၡင်သော နတ်တော်ထွက် စကားတော်များ - GRN သည် ကယ်တင်ခြင်းနှင့် ခရစ်ယာန်အသက်တာနှင့်ပတ်သက်၍ ကျမ်းစာအခြေပြုသတင်းစကားများပါၡိသည့် ထောင်နှင့်ချီသောဘာသာစကားများနှင့် အသံအားဖြင့် ဧ၀ံဂေလိသတင်းစကားများ ရှိပါသည်။

အခမဲ့ ရယူပါ။ အခမဲ့ကူးယူခြင်း။ - ဤနေရာတွင် GRN အကြောင်းအရာ၏ အဓိက ဇတ်ညန်းများအား ဘာသာစကားများစွာဖြင့် တွေ့ရပြီး ရုတ်ပုံများနှင့် အခြားဆက်စပ်ပစ္စည်းများကို download လုပ်၍ ရၡိနိုင်သည်။

GRN အသံ စာကြည့်တိုက် - ဧ၀ံဂေလိတရားနှင့် အခြေခံကျမ်းစာသင်ကြားခြင်းဆိုင်ရာ သင်ထောက်ကူပြုပစ္စည်းများသည် လူတို့၏လိုအပ်ချက်နှင့် ယဉ်ကျေးမှုတို့ဖြင့် လိုက်လျောညီထွေသော ပုံစံအချိုးအစားများနှင့်အမျိုးမျိုးသောပုံစံများဖြင့် သင့်လျော်မ့့ရှိပါသည်။

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons