Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [သီချင်းများ for Spiritual Warfare] - Djambarrpuyngu

ဤအသံသွင်းယူမှုသည် အသုံးဝင်ပါသလား။

သီချင်းပေါင်းစုံနှင့် ကျမ်းစာဓမ္မအမှုပရိုဂရမ်များ။

ပရိုဂရမ်နံပါတ်: 80719
ပရိုဂရမ်အလျား: 42:53
ဘာသာစကားအမည်/နာမည်: Djambarrpuyngu

ဒေါင်းလုပ်များနှင့် အထားအသို

Yiḏaki ga Hosanna! Hosanna!

2:19

1. Yiḏaki ga Hosanna! Hosanna!

Djesu Yäku Manymak Mirithirr [Blessed be the Name of the Lord]

1:34

2. Djesu Yäku Manymak Mirithirr [Blessed be the Name of the Lord]

Djesuwal Yäkuy [ဧဖက်ဩဝါဒစာ 6:10-12 / In The Name of Jesus]

3:02

3. Djesuwal Yäkuy [ဧဖက်ဩဝါဒစာ 6:10-12 / In The Name of Jesus]

Ŋayi Ŋunhi Garray [ဧဖက်ဩဝါဒစာ 6:13-17 / He is Lord]

4:20

4. Ŋayi Ŋunhi Garray [ဧဖက်ဩဝါဒစာ 6:13-17 / He is Lord]

Djesu Christtja Garray [Jesus Christ is Lord]

3:11

5. Djesu Christtja Garray [Jesus Christ is Lord]

ဗျာဒိတ်ကျမ်း 5:5 / Thou Art Worthy / And I Beheld and I Heard

3:57

6. ဗျာဒိတ်ကျမ်း 5:5 / Thou Art Worthy / And I Beheld and I Heard

Djesuwal Ŋuli Gulaŋdhu [Oh The Blood of Jesus / ရောမဩဝါဒစာ 16:20]

3:08

7. Djesuwal Ŋuli Gulaŋdhu [Oh The Blood of Jesus / ရောမဩဝါဒစာ 16:20]

The Lord Reigns

2:53

8. The Lord Reigns

Nhunum Ŋuwakurru Wäyin [Rev 1:17-18 / He Rose Again/Glory to the Lamb]

5:38

9. Nhunum Ŋuwakurru Wäyin [Rev 1:17-18 / He Rose Again/Glory to the Lamb]

Limurr Yäku Djesuny Yindikuman [1 Djon 5:1-5 / Extol the Name]

3:52

10. Limurr Yäku Djesuny Yindikuman [1 Djon 5:1-5 / Extol the Name]

ကောရိန္သုဩဝါဒစာပထမစောင် 15:54 / The Name of the Lord

1:44

11. ကောရိန္သုဩဝါဒစာပထမစောင် 15:54 / The Name of the Lord

တိမောသေဩဝါဒစာဒုတိယစောင် 1:10 / Break Satan's Power

1:59

12. တိမောသေဩဝါဒစာဒုတိယစောင် 1:10 / Break Satan's Power

ရှင်လုကာခရစ်ဝင် 1:37 / 1 Djon 3:8 /There is Power, Power

1:41

13. ရှင်လုကာခရစ်ဝင် 1:37 / 1 Djon 3:8 /There is Power, Power

Thou Art Worthy / And I Beheld and I Heard

3:28

14. Thou Art Worthy / And I Beheld and I Heard (English: Aboriginal)

အသံသွင်း/မှတ်တမ်းတင်ခြင်းနှင့်ပတ်သက်သည့် မှတ်စုများ

Songs for Spiritual Warfare

ဒေါင်းလုပ်များနှင့် အထားအသို

ဤအသံသွင်းချက်များသည် ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်းနှင့် အခြေခံသမ္မာကျမ်းစာသင်ကြားမှုအတွက် ရည်ရွယ်၍ ရေးသားထားခြင်းဖြစ်ပြီး၊ စာအရေးအဖတ်မတတ်သူများ၊ နုတ်ယဉ်ကျေးမှုများသာမက အထူးသဖြင့် လက်လှမ်းမမီသောလူစုများထံ ဧဝံဂေလိတရားကို ပို့ဆောင်ရန် ဖြစ်သည်။

Copyright © 1994 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

ကျွန်ုပ်တို့အား ဆက်သွယ်ရန် for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

အသံသွင်းမှုလုပ်ဆောင်ရာတွင် အကုန်အကျ များလှသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ဤသာသနာလုပ်ငန်းကို ဆက်လက်လုပ်ကိုင်နိုင်ရန် GRN သို့ လှူဒါန်းရန် စဉ်းစားပါ။

ဤအသံသွင်းမှုအား သင် မည်သို့ အသုံးပြုနိုင်မည်နှင့် ရလဒ်များမည်သို့ဖြစ်သည်ဆိုသည့် သင်၏တုံ့ပြန်ချက်ကို ကျွန်ုပ်တို့ ကြားလိုပါသည်။ တုံ့ပြန်ချက်လိုင်း (Feedback Line) သို့ ဆက်သွယ်ပါ.

ဆက်စပ်သတင်းအချက်အလက်များ

အခမဲ့ ရယူပါ။ အခမဲ့ကူးယူခြင်း။ - ဤနေရာတွင် GRN အကြောင်းအရာ၏ အဓိက ဇတ်ညန်းများအား ဘာသာစကားများစွာဖြင့် တွေ့ရပြီး ရုတ်ပုံများနှင့် အခြားဆက်စပ်ပစ္စည်းများကို download လုပ်၍ ရၡိနိုင်သည်။

GRN အသံ စာကြည့်တိုက် - ဧ၀ံဂေလိတရားနှင့် အခြေခံကျမ်းစာသင်ကြားခြင်းဆိုင်ရာ သင်ထောက်ကူပြုပစ္စည်းများသည် လူတို့၏လိုအပ်ချက်နှင့် ယဉ်ကျေးမှုတို့ဖြင့် လိုက်လျောညီထွေသော ပုံစံအချိုးအစားများနှင့်အမျိုးမျိုးသောပုံစံများဖြင့် သင့်လျော်မ့့ရှိပါသည်။

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons