Mono: Alu ဘာသာစကား၊ အသုံးအနှုန်းဝေါဟာရ

ဘာသာစကားအမည်/နာမည်: Mono: Alu
ISO ဘာသာစကားအမည်: Mono (Solomon Islands) [mte]
ဘာသာစကားအနေအထား: Verified
GRN ဘာသာစကား အမှတ်စဉ်၊ နံပါတ်: 5121
IETF Language Tag: mte-x-HIS05121
ROLV (ROD) မျိုးနွယ်စုစကား/ဒေသိယစကား ကုဒ်: 05121

နမူနာ Mono: Alu

ဒေါင်းလုပ်လုပ်သည် Mono Alu - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Mono: Alu

ဤအသံသွင်းချက်များသည် ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်းနှင့် အခြေခံသမ္မာကျမ်းစာသင်ကြားမှုအတွက် ရည်ရွယ်၍ ရေးသားထားခြင်းဖြစ်ပြီး၊ စာအရေးအဖတ်မတတ်သူများ၊ နုတ်ယဉ်ကျေးမှုများသာမက အထူးသဖြင့် လက်လှမ်းမမီသောလူစုများထံ ဧဝံဂေလိတရားကို ပို့ဆောင်ရန် ဖြစ်သည်။

သတင်းကောင်း

ရုပ်ပုံများပါဝင်သည့် အခန်း ၄၀ ရှိသော ရုပ်သံ ကျမ်းစာသင်ခန်းစာများ။ ဖန်ဆင်းခြင်းမှသည် ခရစ်တော်သို့တိုင်အောင် သမ္မာကျမ်းစာ ခြုံငုံသုံးသပ်ချက်နှင့် ခရစ်ယာန်အသက်တာအကြောင်း သွန်သင်ချက်များ ပါရှိသည်။ ဧဝံဂေလိဝေဌခြင်းနှင့် အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting) အတွက် ဖြစ်သည်။

Children's သီချင်းများ

ခရစ်ယာန်တေးဂီတ၊ သီချင်းများ သို့မဟုတ် ဓမ္မသီချင်းများ တည်းပေါင်းချုပ် Songs 2 and 3 are sung in Papua New Guinea Pidgin or 'Tok Pisin' KK 18th April 2011

သီချင်းများ

ခရစ်ယာန်တေးဂီတ၊ သီချင်းများ သို့မဟုတ် ဓမ္မသီချင်းများ တည်းပေါင်းချုပ်

Recordings in related languages

သတင်းကောင်း (in Mono)

ရုပ်ပုံများပါဝင်သည့် အခန်း ၄၀ ရှိသော ရုပ်သံ ကျမ်းစာသင်ခန်းစာများ။ ဖန်ဆင်းခြင်းမှသည် ခရစ်တော်သို့တိုင်အောင် သမ္မာကျမ်းစာ ခြုံငုံသုံးသပ်ချက်နှင့် ခရစ်ယာန်အသက်တာအကြောင်း သွန်သင်ချက်များ ပါရှိသည်။ ဧဝံဂေလိဝေဌခြင်းနှင့် အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting) အတွက် ဖြစ်သည်။

ဘဝနှင့်ဆိုင်သော နုတ်ကပတ်တော် (in Mono)

ကယ်တင်ခြင်းနှင့် အခြေခံ ခရစ်ယာန်သွန်သင်ချက်အကြောင်း ရှင်းပြထားသည့် အသံသွင်းထားသော ကျမ်းစာပုံပြင်တိုများနှင့် ဧဝံဂေလိသတင်းစကားများ။ ပရိုဂရမ်တစ်ခုစီသည် ဇာတ်ညွှန်းများကို စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်ထားပြီး ယဉ်ကျေးမှုနှင့်ကိုက်ညီသော ရွေးချယ်မှုဖြစ်ပြီး သီချင်းများနှင့် တေးဂီတများ ပါဝင်နိုင်သည်။ Same both sides.

အားလုံးကို ဒေါင်းလုပ်လုပ်ပါ Mono: Alu

Mono: Alu အတွက် အခြားအမည်များ

Alo
Alu (တိုင်းရင်းသားဘာသာစကားအမည်)

Mono: Alu နှင့်ဆက်စပ်သည့် ဘာသာစကားများ

Mono: Alu နှင့် ပတ်သက်သည့် သတင်းအချက်အလက်

အခြားသတင်းအချက်အလက်များ: Nominal Christians.

လူဦးရေ: 2,200

စာပေတတ်မြောက်ရေး: 50%

ဤဘာသာစကားနှင့်ပတ်သက်၍ GRN နှင့်အတူတကွ အလုပ်လုပ်ပါ

သင်သည် ယေရှုအကြောင်းနှင့် သမ္မာကျမ်းစာသတင်းစကားကို မိမိတို့၏ မိခင်ဘာသာစကားဖြင့် တစ်ကြိမ်တစ်ခါမျှ မကြားဖူးသေးသောသူများထံ ဧဝံဂေလိတရားကို ဆက်သွယ်ပြောဆိုလိုစိတ် ပြင်းပြပါသလား။ သင်သည် ဤဘာသာစကားကို မိခင်ဘာသာစကားအဖြစ် ပြောသောသူဖြစ်ပါသလား သို့မဟုတ် မိခင်ဘာသာစကားအဖြစ်ပြောသော အခြားသူတစ်ယောက်ကို သင်သိပါသလား။ ဤဘာသာစကားနှင့်ပတ်သက်သော သတင်းအချက်အလက်များကို သုတေသနပြုခြင်း (သို့) ပံ့ပိုးပေးခြင်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့ကို သင်ကူညီလိုပါသလား သို့မဟုတ် ကျွန်ုပ်တို့ကိုဘာသာပြန်ဆိုခြင်း (သို့) အသံသွင်းယူခြင်းပြုလုပ်နိုင်သူတစ်စုံတစ်ဦးကို ရှာဖွေရန် ကူညီလိုပါသလား။ ဤဘာသာစကား (သို့) အခြားဘာသာစကားဖြင့် အသံသွင်းခြင်းကို သင်ကမကထ ပြုလိုပါသလား။ အကယ်၍ ကမကထပြုလိုပါက ကျေးဇူးပြု၍ GRN Language Hotline ကို ဆက်သွယ်ပါ သို့ ဆက်သွယ်ပါ။

GRN သည် အကျိုးအမြတ်မယူသော အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး ဘာသာပြန်များနှင့် ဘာသာစကားကူညီသူများအတွက် မပေးချေကြောင်း သတိပြုပါ။ အကူအညီအားလုံးကို မိမိဆန္ဒအလျောက် လုပ်ဆောင်ပေးခြင်းဖြစ်သည်။