ဘာသာစကား တစ်ခုကို ရွေးပါ။

mic

ဝေငှသည်။ ပြောပြသည်။ အသိပေးသည်။

လင့်ကို မျှဝေပါ

QR code for https://globalrecordings.net/language/rop

Kriol ဘာသာစကား၊ အသုံးအနှုန်းဝေါဟာရ

ဘာသာစကားအမည်/နာမည်: Kriol
ISO ဘာသာစကားကုဒ်: rop
ဘာသာစကားနယ်ပယ်: ISO Language
ဘာသာစကားအနေအထား: Verified
GRN ဘာသာစကား အမှတ်စဉ်၊ နံပါတ်: 4531
IETF Language Tag: rop
download ဒေါင်းလုပ်

နမူနာ Kriol

ဒေါင်းလုပ်လုပ်သည် Kriol - The Lost Son.mp3

Audio recordings available in Kriol

ဤအသံသွင်းချက်များသည် ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်းနှင့် အခြေခံသမ္မာကျမ်းစာသင်ကြားမှုအတွက် ရည်ရွယ်၍ ရေးသားထားခြင်းဖြစ်ပြီး၊ စာအရေးအဖတ်မတတ်သူများ၊ နုတ်ယဉ်ကျေးမှုများသာမက အထူးသဖြင့် လက်လှမ်းမမီသောလူစုများထံ ဧဝံဂေလိတရားကို ပို့ဆောင်ရန် ဖြစ်သည်။

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 1 ဘုရားသခင်နှင့်အစပြုခြင်း
36:53

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 1 ဘုရားသခင်နှင့်အစပြုခြင်း

အာဒံ၊ နောဧ၊ ယောဘ၊ အာဗြဟံတို့၏ ကျမ်းစာပုံပြင်များပါဝင်သည့် ရုပ်သံစီးရီး အပိုင်း ၁။ ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်း၊ အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting)နှင့် နည်းစနစ်ကျသော ခရစ်ယာန်သွန်သင်ခြင်းများအတွက်။

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 2 ဘုရားသခင်၏ ခွန်အားကြီးသောပုဂ္ဂိုလ်များ
45:04

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 2 ဘုရားသခင်၏ ခွန်အားကြီးသောပုဂ္ဂိုလ်များ

ယာကုပ်၊ ယောသပ်၊ မောရှေတို့၏ ကျမ်းစာပုံပြင်များပါဝင်သည့် ရုပ်သံစီးရီး အပိုင်း ၂။ ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်း၊ အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting)နှင့် နည်းစနစ်ကျသော ခရစ်ယာန်သွန်သင်ခြင်းများအတွက်။

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 3 ဘုရားသခင်အားဖြင့် အောင်နိုင်ခြင်း
36:05

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 3 ဘုရားသခင်အားဖြင့် အောင်နိုင်ခြင်း

ယောရှု၊ ဒေဗောရ၊ ဂိဒေါင်၊ ရှံဆုန်တို့၏ ကျမ်းစာပုံပြင်များပါဝင်သည့် ရုပ်သံစီးရီး အပိုင်း ၃။ ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်း၊ အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting)နှင့် နည်းစနစ်ကျသော ခရစ်ယာန်သွန်သင်ခြင်းများအတွက်။

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 4 ဘုရားသခင့် အစေခံများ
31:49

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 4 ဘုရားသခင့် အစေခံများ

ရုသ၊ ရှမွေလ၊ ဒါဝိဒ်၊ ဧလိယတို့၏ ကျမ်းစာပုံပြင်များပါဝင်သည့် ရုပ်သံစီးရီး အပိုင်း ၄။ ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်း၊ အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting)နှင့် နည်းစနစ်ကျသော ခရစ်ယာန်သွန်သင်ခြင်းများအတွက်။

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 5 ဘုရားသခင်အတွက် စမ်းသပ်ခံခြင်း
33:25

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 5 ဘုရားသခင်အတွက် စမ်းသပ်ခံခြင်း

ဧလိရှဲ၊ ဒံယေလ၊ ယောန၊ နေဟမိ၊ ဧသတာတို့၏ ကျမ်းစာပုံပြင်များပါဝင်သည့် ရုပ်သံစီးရီး အပိုင်း ၅။ ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်း၊ အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting)နှင့် နည်းစနစ်ကျသော ခရစ်ယာန်သွန်သင်ခြင်းများအတွက်။

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 6 ယေရှု - သွန်သင်သူနှင့် ကျန်းမာခြင်းအရှင်
29:34

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 6 ယေရှု - သွန်သင်သူနှင့် ကျန်းမာခြင်းအရှင်

ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်ကျမ်းနှင့် ရှင်မာကုခရစ်ဝင်ကျမ်းမှ ယေရှု၏ ကျမ်းစာပုံပြင်များပါဝင်သည့် ရုပ်သံစီးရီး အပိုင်း ၆။ ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်း၊ အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting)နှင့် နည်းစနစ်ကျသော ခရစ်ယာန်သွန်သင်ခြင်းများအတွက်။

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 7 ယေရှု - သခင်နှင့် ကယ်တင်ရှင်
27:52

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 7 ယေရှု - သခင်နှင့် ကယ်တင်ရှင်

ရှင်လုကာခရစ်ဝင်ကျမ်းနှင့် ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင်ကျမ်းမှ ယေရှု၏ ကျမ်းစာပုံပြင်များပါဝင်သည့် ရုပ်သံစီးရီး အပိုင်း ၇။ ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်း၊ အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting)နှင့် နည်းစနစ်ကျသော ခရစ်ယာန်သွန်သင်ခြင်းများအတွက်။

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 8 သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏ လုပ်ရပ်များ
26:30

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 8 သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏ လုပ်ရပ်များ

ငယ်ရွယ်သောအသင်းတော်နှင့် ပေါလုတို့၏ ကျမ်းစာပုံပြင်များပါဝင်သည့် ရုပ်သံစီးရီး အပိုင်း ၈။ ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်း၊ အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting)နှင့် နည်းစနစ်ကျသော ခရစ်ယာန်သွန်သင်ခြင်းများအတွက်။

Bulurrum Jisas
29:10

Bulurrum Jisas

သီချင်းပေါင်းစုံနှင့် ကျမ်းစာဓမ္မအမှုပရိုဂရမ်များ။

Ekshun Songs [Action သီချင်းများ]
39:23

Ekshun Songs [Action သီချင်းများ]

ခရစ်ယာန်တေးဂီတ၊ သီချင်းများ သို့မဟုတ် ဓမ္မသီချင်းများ တည်းပေါင်းချုပ်

Gibit Preis La God [Praise the Lord]
44:03

Gibit Preis La God [Praise the Lord]

ခရစ်ယာန်တေးဂီတ၊ သီချင်းများ သို့မဟုတ် ဓမ္မသီချင်းများ တည်းပေါင်းချုပ်

Jisas Garra Kambek Igin [Jesus Will Return]
29:34

Jisas Garra Kambek Igin [Jesus Will Return]

သီချင်းပေါင်းစုံနှင့် ကျမ်းစာဓမ္မအမှုပရိုဂရမ်များ။

Jisas Im Na Det Bos
31:53

Jisas Im Na Det Bos

ခရစ်ယာန်တေးဂီတ၊ သီချင်းများ သို့မဟုတ် ဓမ္မသီချင်းများ တည်းပေါင်းချုပ် Sung in Kriol, Jarwony and Dalabon

Kaman Langa Jesus Yumob [Come to Jesus]
43:27

Kaman Langa Jesus Yumob [Come to Jesus]

ခရစ်ယာန်တေးဂီတ၊ သီချင်းများ သို့မဟုတ် ဓမ္မသီချင်းများ တည်းပေါင်းချုပ်

Wen Mi Bradin [When I'm Afraid]
28:20

Wen Mi Bradin [When I'm Afraid]

သီချင်းပေါင်းစုံနှင့် ကျမ်းစာဓမ္မအမှုပရိုဂရမ်များ။ Message, scripture readings and songs.

Wen Wi Sabi Wi Garra Dai [Facing Death]
29:05

Wen Wi Sabi Wi Garra Dai [Facing Death]

သီချင်းပေါင်းစုံနှင့် ကျမ်းစာဓမ္မအမှုပရိုဂရမ်များ။

Wi Garra Weship
43:43

Wi Garra Weship

ခရစ်ယာန်တေးဂီတ၊ သီချင်းများ သို့မဟုတ် ဓမ္မသီချင်းများ တည်းပေါင်းချုပ်

Wi Jidan Mijamet Godwei [Living together God's way]
57:27

Wi Jidan Mijamet Godwei [Living together God's way]

သီချင်းပေါင်းစုံနှင့် ကျမ်းစာဓမ္မအမှုပရိုဂရမ်များ။

ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင် Nardoo & Noah
50:52

ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင် Nardoo & Noah

အကျဉ်းချုပ် သို့မဟုတ် အဓိပ္ပာယ်ကောက်ယူသည့်ပုံစံဖြင့် သမ္မာကျမ်းစာပုံပြင်များ၏ အသံ သို့မဟုတ် ဗွီဒီယို တင်ပြချက်များ။

သီချင်းများ - Rodney Rivers
59:23

သီချင်းများ - Rodney Rivers

ခရစ်ယာန်တေးဂီတ၊ သီချင်းများ သို့မဟုတ် ဓမ္မသီချင်းများ တည်းပေါင်းချုပ် Numbers in parenthesis after song titles are song numbers from Kriol Song Buk.

ဖြုန်းတီးသောသား & Kapiolani
18:40

ဖြုန်းတီးသောသား & Kapiolani

ဧဝံဂေလိတရား၊ ကြီးထွားမှုနှင့် ခွန်အားပေးတိုက်တွန်းမှုအတွက် ဒေသခံယုံကြည်သူများထံမှ သတင်းစကားများ။ ဂိုဏ်းဂဏအခြေခံအလေးပေးမှု ရှိနိုင်သော်လည်း ခရစ်ယာန်ဘာသာ၏ အဓိကသွန်သင်ချက်ကို လိုက်နာထားပါသည်။

Jenasis [ကမ္ဘာဦးကျမ်း]
7:12:25

Jenasis [ကမ္ဘာဦးကျမ်း]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ပထမဦးဆုံးသောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Eksadas [ထွက်မြောက်ရာကျမ်း]
4:53:18

Eksadas [ထွက်မြောက်ရာကျမ်း]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၂ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Labidakas [ဝတ်ပြုရာကျမ်း (selections)]
31:33

Labidakas [ဝတ်ပြုရာကျမ်း (selections)]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၃ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Nambas [တောလည်ရာကျမ်း (selections)]
1:09:57

Nambas [တောလည်ရာကျမ်း (selections)]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Dyudaranami [တရားဟောရာကျမ်း]
4:04:52

Dyudaranami [တရားဟောရာကျမ်း]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Joshuwa [ယောရှုမှတ်စာ (selections)]
53:28

Joshuwa [ယောရှုမှတ်စာ (selections)]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၆ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Jadjis [တရားသူကြီးမှတ်စာ (selections)]
1:33:18

Jadjis [တရားသူကြီးမှတ်စာ (selections)]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၇ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Ruth [ရုသဝတ္ထု]
21:16

Ruth [ရုသဝတ္ထု]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၈ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Fes Samuel [ဓမ္မရာဇဝင်ပထမစောင် (selections)]
3:38:45

Fes Samuel [ဓမ္မရာဇဝင်ပထမစောင် (selections)]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၉ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Sekan Samuel [ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် (selections)]
2:15:43

Sekan Samuel [ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် (selections)]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၁၀ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Fes Kings [ဓမ္မရာဇဝင်တတိယစောင် (selections)]
2:27:31

Fes Kings [ဓမ္မရာဇဝင်တတိယစောင် (selections)]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၁၁ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Sekan Kings [ဓမ္မရာဇဝင်စတုတ္ထစောင် (selections)]
1:48:47

Sekan Kings [ဓမ္မရာဇဝင်စတုတ္ထစောင် (selections)]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၁၂ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Ola Saams [ဆာလံကျမ်း]
3:50:05

Ola Saams [ဆာလံကျမ်း]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၁၉ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Denyul [ဒံယေလအနာဂတ္တိကျမ်း]
1:55:29

Denyul [ဒံယေလအနာဂတ္တိကျမ်း]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၂၇ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Jowal [ယောလအနာဂတ္တိကျမ်း]
24:30

Jowal [ယောလအနာဂတ္တိကျမ်း]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၂၉ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Jona [ယောနဝတ္ထု]
15:06

Jona [ယောနဝတ္ထု]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၃၂ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Maika [မိက္ခာအနာဂတ္တိကျမ်း]
39:08

Maika [မိက္ခာအနာဂတ္တိကျမ်း]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၃၃ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Hebakak [ဟဗက္ကုတ်အနာဂတ္တိကျမ်း]
17:21

Hebakak [ဟဗက္ကုတ်အနာဂတ္တိကျမ်း]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၃၅ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Methyu [ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်]
5:34:45

Methyu [ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၀ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Mak [ရှင်မာကုခရစ်ဝင်]
2:38:42

Mak [ရှင်မာကုခရစ်ဝင်]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၁ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Luk [ရှင်လုကာခရစ်ဝင်]
4:03:58

Luk [ရှင်လုကာခရစ်ဝင်]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၂ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Jon [ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင်]
3:51:29

Jon [ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင်]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၃ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Eks [တမန်တော်ဝတ္ထု]
4:39:32

Eks [တမန်တော်ဝတ္ထု]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၄ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Romans [ရောမဩဝါဒစာ]
2:20:32

Romans [ရောမဩဝါဒစာ]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၅ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

1 Karinthiyans [ကောရိန္သုဩဝါဒစာပထမစောင်]
2:22:48

1 Karinthiyans [ကောရိန္သုဩဝါဒစာပထမစောင်]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၆ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

2 Karinthiyans [ကောရိန္သုဩဝါဒစာဒုတိယစောင်]
1:50:28

2 Karinthiyans [ကောရိန္သုဩဝါဒစာဒုတိယစောင်]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၇ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Galeishans [ဂလာတိဩဝါဒစာ]
45:15

Galeishans [ဂလာတိဩဝါဒစာ]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၈ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Ifeshans [ဧဖက်ဩဝါဒစာ]
43:11

Ifeshans [ဧဖက်ဩဝါဒစာ]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၉ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Falipiyans [ဖိလိပ္ပိဩဝါဒစာ]
29:04

Falipiyans [ဖိလိပ္ပိဩဝါဒစာ]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၀ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Kaloshans [ကောလောသဲဩဝါဒစာ]
30:22

Kaloshans [ကောလောသဲဩဝါဒစာ]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၁ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

1 Thesaloniyans [သက်သလောနိတ်ဩဝါဒစာပထမစောင်]
28:06

1 Thesaloniyans [သက်သလောနိတ်ဩဝါဒစာပထမစောင်]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၂ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

2 Thesaloniyans [သက်သလောနိတ်ဩဝါဒစာဒုတိယစောင်]
15:07

2 Thesaloniyans [သက်သလောနိတ်ဩဝါဒစာဒုတိယစောင်]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၃ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

1 Timathi [တိမောသေဩဝါဒစာပထမစောင်]
37:56

1 Timathi [တိမောသေဩဝါဒစာပထမစောင်]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၄ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

2 Timathi [တိမောသေဩဝါဒစာဒုတိယစောင်]
26:55

2 Timathi [တိမောသေဩဝါဒစာဒုတိယစောင်]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၅ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Taidus [တိတုဩဝါဒစာ]
13:20

Taidus [တိတုဩဝါဒစာ]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၆ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Failiman [ဖိလေမုန်ဩဝါဒစာ]
7:08

Failiman [ဖိလေမုန်ဩဝါဒစာ]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၇ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Hibrus [ဟေဗြဲဩဝါဒစာ]
1:37:28

Hibrus [ဟေဗြဲဩဝါဒစာ]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၈ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Jeims [ရှင်ယာကုပ်ဩဝါဒစာ]
34:28

Jeims [ရှင်ယာကုပ်ဩဝါဒစာ]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၉ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

1 Pida [ရှင်ပေတရုဩဝါဒစာပထမစောင်]
40:26

1 Pida [ရှင်ပေတရုဩဝါဒစာပထမစောင်]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၆၀ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

2 Pida [ရှင်ပေတရုဩဝါဒစာဒုတိယစောင်]
26:08

2 Pida [ရှင်ပေတရုဩဝါဒစာဒုတိယစောင်]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၆၁ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

1 Jon [ရှင်ယောဟန်ဩဝါဒစာပထမစောင်]
30:41

1 Jon [ရှင်ယောဟန်ဩဝါဒစာပထမစောင်]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၆၂ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

2 Jon [ရှင်ယောဟန်ဩဝါဒစာဒုတိယစောင်]
6:12

2 Jon [ရှင်ယောဟန်ဩဝါဒစာဒုတိယစောင်]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၆၃ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

3 Jon [ရှင်ယောဟန်ဩဝါဒစာတတိယစောင်]
5:33

3 Jon [ရှင်ယောဟန်ဩဝါဒစာတတိယစောင်]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၆၄ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Jud [ရှင်ယုဒဩဝါဒစာ]
12:00

Jud [ရှင်ယုဒဩဝါဒစာ]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၆၅ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Rebaleishan [ဗျာဒိတ်ကျမ်း]
2:29:27

Rebaleishan [ဗျာဒိတ်ကျမ်း]

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၆၆ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Kriol ရှိ အချို့သောအစိတ်အပိုင်းများပါရှိသည့် အခြားဘာသာစကားများဖြင့် အသံသွင်းယူခြင်း

Broken Pieces - No More! (in English: Aboriginal)
Lord Hear Our ဆုတောင်းပဌနာ (in English: Aboriginal)
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)
We Are One (in English: Aboriginal)
သီချင်းများ Across Our Land (in English: Aboriginal)

အားလုံးကို ဒေါင်းလုပ်လုပ်ပါ Kriol

Kriol အတွက် အခြားအမည်များ

Roper-Bamyili Creole
澳大利亚克里奥尔语
澳大利亞克裏奧爾語

Kriol ပြောသည့်အရပ်

သြစတြေးလျနိုင်ငံ

Kriol နှင့်ဆက်စပ်သည့် ဘာသာစကားများ

Kriol ပြောသောလူအုပ်စုများ

Aborigine Creole ▪ Aborigine Creole, Northern ▪ Gugu-Yimidjir

ဤဘာသာစကားနှင့်ပတ်သက်၍ GRN နှင့်အတူတကွ အလုပ်လုပ်ပါ

သင်သည် ဤဘာသာစကားကို သတင်းအချက်အလက်ပေးခြင်း၊ ဘာသာပြန်ခြင်း သို့မဟုတ် ကူညီမှတ်တမ်းတင်နိုင်ပါသလား။ ဤ သို့မဟုတ် အခြားဘာသာစကားဖြင့် အသံသွင်းမှုများကို ပံ့ပိုးကူညီနိုင်ပါသလား။ GRN Language Hotline ကို ဆက်သွယ်ပါ.

GRN သည် အကျိုးအမြတ်မယူသော အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး ဘာသာပြန်များနှင့် ဘာသာစကားကူညီသူများအတွက် မပေးချေကြောင်း သတိပြုပါ။ အကူအညီအားလုံးကို မိမိဆန္ဒအလျောက် လုပ်ဆောင်ပေးခြင်းဖြစ်သည်။