ဘာသာစကား တစ်ခုကို ရွေးပါ။

mic

ဝေငှသည်။ ပြောပြသည်။ အသိပေးသည်။

လင့်ကို မျှဝေပါ

QR code for https://globalrecordings.net/language/12349

Barunga Kriol ဘာသာစကား၊ အသုံးအနှုန်းဝေါဟာရ

ဘာသာစကားအမည်/နာမည်: Barunga Kriol
ISO ဘာသာစကားအမည်: Kriol [rop]
ဘာသာစကားနယ်ပယ်: Language Variety
ဘာသာစကားအနေအထား: Not Verified
GRN ဘာသာစကား အမှတ်စဉ်၊ နံပါတ်: 12349

Audio recordings available in Barunga Kriol

ကျွန်ုပ်တို့တွင် လက်ရှိ ဤဘာသာစကားဖြင့် အသံသွင်းထားခြင်း မရှိပါ။

Recordings in related languages

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 1 ဘုရားသခင်နှင့်အစပြုခြင်း
36:53
ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 1 ဘုရားသခင်နှင့်အစပြုခြင်း (in Kriol)

အာဒံ၊ နောဧ၊ ယောဘ၊ အာဗြဟံတို့၏ ကျမ်းစာပုံပြင်များပါဝင်သည့် ရုပ်သံစီးရီး အပိုင်း ၁။ ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်း၊ အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting)နှင့် နည်းစနစ်ကျသော ခရစ်ယာန်သွန်သင်ခြင်းများအတွက်။

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 2 ဘုရားသခင်၏ ခွန်အားကြီးသောပုဂ္ဂိုလ်များ
45:04
ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 2 ဘုရားသခင်၏ ခွန်အားကြီးသောပုဂ္ဂိုလ်များ (in Kriol)

ယာကုပ်၊ ယောသပ်၊ မောရှေတို့၏ ကျမ်းစာပုံပြင်များပါဝင်သည့် ရုပ်သံစီးရီး အပိုင်း ၂။ ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်း၊ အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting)နှင့် နည်းစနစ်ကျသော ခရစ်ယာန်သွန်သင်ခြင်းများအတွက်။

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 3 ဘုရားသခင်အားဖြင့် အောင်နိုင်ခြင်း
36:05
ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 3 ဘုရားသခင်အားဖြင့် အောင်နိုင်ခြင်း (in Kriol)

ယောရှု၊ ဒေဗောရ၊ ဂိဒေါင်၊ ရှံဆုန်တို့၏ ကျမ်းစာပုံပြင်များပါဝင်သည့် ရုပ်သံစီးရီး အပိုင်း ၃။ ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်း၊ အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting)နှင့် နည်းစနစ်ကျသော ခရစ်ယာန်သွန်သင်ခြင်းများအတွက်။

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 4 ဘုရားသခင့် အစေခံများ
31:49
ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 4 ဘုရားသခင့် အစေခံများ (in Kriol)

ရုသ၊ ရှမွေလ၊ ဒါဝိဒ်၊ ဧလိယတို့၏ ကျမ်းစာပုံပြင်များပါဝင်သည့် ရုပ်သံစီးရီး အပိုင်း ၄။ ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်း၊ အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting)နှင့် နည်းစနစ်ကျသော ခရစ်ယာန်သွန်သင်ခြင်းများအတွက်။

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 5 ဘုရားသခင်အတွက် စမ်းသပ်ခံခြင်း
33:25
ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 5 ဘုရားသခင်အတွက် စမ်းသပ်ခံခြင်း (in Kriol)

ဧလိရှဲ၊ ဒံယေလ၊ ယောန၊ နေဟမိ၊ ဧသတာတို့၏ ကျမ်းစာပုံပြင်များပါဝင်သည့် ရုပ်သံစီးရီး အပိုင်း ၅။ ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်း၊ အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting)နှင့် နည်းစနစ်ကျသော ခရစ်ယာန်သွန်သင်ခြင်းများအတွက်။

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 6 ယေရှု - သွန်သင်သူနှင့် ကျန်းမာခြင်းအရှင်
29:34
ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 6 ယေရှု - သွန်သင်သူနှင့် ကျန်းမာခြင်းအရှင် (in Kriol)

ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်ကျမ်းနှင့် ရှင်မာကုခရစ်ဝင်ကျမ်းမှ ယေရှု၏ ကျမ်းစာပုံပြင်များပါဝင်သည့် ရုပ်သံစီးရီး အပိုင်း ၆။ ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်း၊ အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting)နှင့် နည်းစနစ်ကျသော ခရစ်ယာန်သွန်သင်ခြင်းများအတွက်။

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 7 ယေရှု - သခင်နှင့် ကယ်တင်ရှင်
27:52
ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 7 ယေရှု - သခင်နှင့် ကယ်တင်ရှင် (in Kriol)

ရှင်လုကာခရစ်ဝင်ကျမ်းနှင့် ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင်ကျမ်းမှ ယေရှု၏ ကျမ်းစာပုံပြင်များပါဝင်သည့် ရုပ်သံစီးရီး အပိုင်း ၇။ ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်း၊ အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting)နှင့် နည်းစနစ်ကျသော ခရစ်ယာန်သွန်သင်ခြင်းများအတွက်။

ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 8 သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏ လုပ်ရပ်များ
26:30
ကြည့်ရှု၍ နားထောင်ပြီး အသက်ရှင်ပါ 8 သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏ လုပ်ရပ်များ (in Kriol)

ငယ်ရွယ်သောအသင်းတော်နှင့် ပေါလုတို့၏ ကျမ်းစာပုံပြင်များပါဝင်သည့် ရုပ်သံစီးရီး အပိုင်း ၈။ ဧဝံဂေလိလုပ်ငန်း၊ အသင်းတော်စတင်တည်ထောင်ခြင်း (church planting)နှင့် နည်းစနစ်ကျသော ခရစ်ယာန်သွန်သင်ခြင်းများအတွက်။

Bulurrum Jisas
29:10
Bulurrum Jisas (in Kriol)

သီချင်းပေါင်းစုံနှင့် ကျမ်းစာဓမ္မအမှုပရိုဂရမ်များ။

Ekshun Songs [Action သီချင်းများ]
39:23
Ekshun Songs [Action သီချင်းများ] (in Kriol)

ခရစ်ယာန်တေးဂီတ၊ သီချင်းများ သို့မဟုတ် ဓမ္မသီချင်းများ တည်းပေါင်းချုပ်

Gibit Preis La God [Praise the Lord]
44:03
Gibit Preis La God [Praise the Lord] (in Kriol)

ခရစ်ယာန်တေးဂီတ၊ သီချင်းများ သို့မဟုတ် ဓမ္မသီချင်းများ တည်းပေါင်းချုပ်

Jisas Garra Kambek Igin [Jesus Will Return]
29:34
Jisas Garra Kambek Igin [Jesus Will Return] (in Kriol)

သီချင်းပေါင်းစုံနှင့် ကျမ်းစာဓမ္မအမှုပရိုဂရမ်များ။

Jisas Im Na Det Bos
31:53
Jisas Im Na Det Bos (in Kriol)

ခရစ်ယာန်တေးဂီတ၊ သီချင်းများ သို့မဟုတ် ဓမ္မသီချင်းများ တည်းပေါင်းချုပ် Sung in Kriol, Jarwony and Dalabon

Kaman Langa Jesus Yumob [Come to Jesus]
43:27
Kaman Langa Jesus Yumob [Come to Jesus] (in Kriol)

ခရစ်ယာန်တေးဂီတ၊ သီချင်းများ သို့မဟုတ် ဓမ္မသီချင်းများ တည်းပေါင်းချုပ်

Wen Mi Bradin [When I'm Afraid]
28:20
Wen Mi Bradin [When I'm Afraid] (in Kriol)

သီချင်းပေါင်းစုံနှင့် ကျမ်းစာဓမ္မအမှုပရိုဂရမ်များ။ Message, scripture readings and songs.

Wen Wi Sabi Wi Garra Dai [Facing Death]
29:05
Wen Wi Sabi Wi Garra Dai [Facing Death] (in Kriol)

သီချင်းပေါင်းစုံနှင့် ကျမ်းစာဓမ္မအမှုပရိုဂရမ်များ။

Wi Garra Weship
43:43
Wi Garra Weship (in Kriol)

ခရစ်ယာန်တေးဂီတ၊ သီချင်းများ သို့မဟုတ် ဓမ္မသီချင်းများ တည်းပေါင်းချုပ်

Wi Jidan Mijamet Godwei [Living together God's way]
57:27
Wi Jidan Mijamet Godwei [Living together God's way] (in Kriol)

သီချင်းပေါင်းစုံနှင့် ကျမ်းစာဓမ္မအမှုပရိုဂရမ်များ။

ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင် Nardoo & Noah
50:52
ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင် Nardoo & Noah (in Kriol)

အကျဉ်းချုပ် သို့မဟုတ် အဓိပ္ပာယ်ကောက်ယူသည့်ပုံစံဖြင့် သမ္မာကျမ်းစာပုံပြင်များ၏ အသံ သို့မဟုတ် ဗွီဒီယို တင်ပြချက်များ။

သီချင်းများ - Rodney Rivers
59:23
သီချင်းများ - Rodney Rivers (in Kriol)

ခရစ်ယာန်တေးဂီတ၊ သီချင်းများ သို့မဟုတ် ဓမ္မသီချင်းများ တည်းပေါင်းချုပ် Numbers in parenthesis after song titles are song numbers from Kriol Song Buk.

ဖြုန်းတီးသောသား & Kapiolani
18:40
ဖြုန်းတီးသောသား & Kapiolani (in Kriol)

ဧဝံဂေလိတရား၊ ကြီးထွားမှုနှင့် ခွန်အားပေးတိုက်တွန်းမှုအတွက် ဒေသခံယုံကြည်သူများထံမှ သတင်းစကားများ။ ဂိုဏ်းဂဏအခြေခံအလေးပေးမှု ရှိနိုင်သော်လည်း ခရစ်ယာန်ဘာသာ၏ အဓိကသွန်သင်ချက်ကို လိုက်နာထားပါသည်။

Jenasis [ကမ္ဘာဦးကျမ်း]
7:12:25
Jenasis [ကမ္ဘာဦးကျမ်း] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ပထမဦးဆုံးသောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Eksadas [ထွက်မြောက်ရာကျမ်း]
4:53:18
Eksadas [ထွက်မြောက်ရာကျမ်း] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၂ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Labidakas [ဝတ်ပြုရာကျမ်း (selections)]
31:33
Labidakas [ဝတ်ပြုရာကျမ်း (selections)] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၃ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Nambas [တောလည်ရာကျမ်း (selections)]
1:09:57
Nambas [တောလည်ရာကျမ်း (selections)] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Dyudaranami [တရားဟောရာကျမ်း]
4:04:52
Dyudaranami [တရားဟောရာကျမ်း] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Joshuwa [ယောရှုမှတ်စာ (selections)]
53:28
Joshuwa [ယောရှုမှတ်စာ (selections)] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၆ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Jadjis [တရားသူကြီးမှတ်စာ (selections)]
1:33:18
Jadjis [တရားသူကြီးမှတ်စာ (selections)] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၇ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Ruth [ရုသဝတ္ထု]
21:16
Ruth [ရုသဝတ္ထု] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၈ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Fes Samuel [ဓမ္မရာဇဝင်ပထမစောင် (selections)]
3:38:45
Fes Samuel [ဓမ္မရာဇဝင်ပထမစောင် (selections)] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၉ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Sekan Samuel [ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် (selections)]
2:15:43
Sekan Samuel [ဓမ္မရာဇဝင်ဒုတိယစောင် (selections)] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၁၀ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Fes Kings [ဓမ္မရာဇဝင်တတိယစောင် (selections)]
2:27:31
Fes Kings [ဓမ္မရာဇဝင်တတိယစောင် (selections)] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၁၁ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Sekan Kings [ဓမ္မရာဇဝင်စတုတ္ထစောင် (selections)]
1:48:47
Sekan Kings [ဓမ္မရာဇဝင်စတုတ္ထစောင် (selections)] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၁၂ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Ola Saams [ဆာလံကျမ်း]
3:50:05
Ola Saams [ဆာလံကျမ်း] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၁၉ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Denyul [ဒံယေလအနာဂတ္တိကျမ်း]
1:55:29
Denyul [ဒံယေလအနာဂတ္တိကျမ်း] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၂၇ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Jowal [ယောလအနာဂတ္တိကျမ်း]
24:30
Jowal [ယောလအနာဂတ္တိကျမ်း] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၂၉ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံး

Jona [ယောနဝတ္ထု]
15:06
Jona [ယောနဝတ္ထု] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၃၂ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Maika [မိက္ခာအနာဂတ္တိကျမ်း]
39:08
Maika [မိက္ခာအနာဂတ္တိကျမ်း] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၃၃ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Hebakak [ဟဗက္ကုတ်အနာဂတ္တိကျမ်း]
17:21
Hebakak [ဟဗက္ကုတ်အနာဂတ္တိကျမ်း] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၃၅ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Methyu [ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်]
5:34:45
Methyu [ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၀ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Mak [ရှင်မာကုခရစ်ဝင်]
2:38:42
Mak [ရှင်မာကုခရစ်ဝင်] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၁ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Luk [ရှင်လုကာခရစ်ဝင်]
4:03:58
Luk [ရှင်လုကာခရစ်ဝင်] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၂ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Jon [ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင်]
3:51:29
Jon [ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင်] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၃ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Eks [တမန်တော်ဝတ္ထု]
4:39:32
Eks [တမန်တော်ဝတ္ထု] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၄ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Romans [ရောမဩဝါဒစာ]
2:20:32
Romans [ရောမဩဝါဒစာ] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၅ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

1 Karinthiyans [ကောရိန္သုဩဝါဒစာပထမစောင်]
2:22:48
1 Karinthiyans [ကောရိန္သုဩဝါဒစာပထမစောင်] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၆ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

2 Karinthiyans [ကောရိန္သုဩဝါဒစာဒုတိယစောင်]
1:50:28
2 Karinthiyans [ကောရိန္သုဩဝါဒစာဒုတိယစောင်] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၇ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Galeishans [ဂလာတိဩဝါဒစာ]
45:15
Galeishans [ဂလာတိဩဝါဒစာ] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၈ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Ifeshans [ဧဖက်ဩဝါဒစာ]
43:11
Ifeshans [ဧဖက်ဩဝါဒစာ] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၄၉ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Falipiyans [ဖိလိပ္ပိဩဝါဒစာ]
29:04
Falipiyans [ဖိလိပ္ပိဩဝါဒစာ] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၀ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Kaloshans [ကောလောသဲဩဝါဒစာ]
30:22
Kaloshans [ကောလောသဲဩဝါဒစာ] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၁ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

1 Thesaloniyans [သက်သလောနိတ်ဩဝါဒစာပထမစောင်]
28:06
1 Thesaloniyans [သက်သလောနိတ်ဩဝါဒစာပထမစောင်] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၂ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

2 Thesaloniyans [သက်သလောနိတ်ဩဝါဒစာဒုတိယစောင်]
15:07
2 Thesaloniyans [သက်သလောနိတ်ဩဝါဒစာဒုတိယစောင်] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၃ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

1 Timathi [တိမောသေဩဝါဒစာပထမစောင်]
37:56
1 Timathi [တိမောသေဩဝါဒစာပထမစောင်] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၄ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

2 Timathi [တိမောသေဩဝါဒစာဒုတိယစောင်]
26:55
2 Timathi [တိမောသေဩဝါဒစာဒုတိယစောင်] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၅ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Taidus [တိတုဩဝါဒစာ]
13:20
Taidus [တိတုဩဝါဒစာ] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၆ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Failiman [ဖိလေမုန်ဩဝါဒစာ]
7:08
Failiman [ဖိလေမုန်ဩဝါဒစာ] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၇ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Hibrus [ဟေဗြဲဩဝါဒစာ]
1:37:28
Hibrus [ဟေဗြဲဩဝါဒစာ] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၈ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Jeims [ရှင်ယာကုပ်ဩဝါဒစာ]
34:28
Jeims [ရှင်ယာကုပ်ဩဝါဒစာ] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၅၉ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

1 Pida [ရှင်ပေတရုဩဝါဒစာပထမစောင်]
40:26
1 Pida [ရှင်ပေတရုဩဝါဒစာပထမစောင်] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၆၀ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

2 Pida [ရှင်ပေတရုဩဝါဒစာဒုတိယစောင်]
26:08
2 Pida [ရှင်ပေတရုဩဝါဒစာဒုတိယစောင်] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၆၁ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

1 Jon [ရှင်ယောဟန်ဩဝါဒစာပထမစောင်]
30:41
1 Jon [ရှင်ယောဟန်ဩဝါဒစာပထမစောင်] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၆၂ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

2 Jon [ရှင်ယောဟန်ဩဝါဒစာဒုတိယစောင်]
6:12
2 Jon [ရှင်ယောဟန်ဩဝါဒစာဒုတိယစောင်] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၆၃ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

3 Jon [ရှင်ယောဟန်ဩဝါဒစာတတိယစောင်]
5:33
3 Jon [ရှင်ယောဟန်ဩဝါဒစာတတိယစောင်] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၆၄ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Jud [ရှင်ယုဒဩဝါဒစာ]
12:00
Jud [ရှင်ယုဒဩဝါဒစာ] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၆၅ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Rebaleishan [ဗျာဒိတ်ကျမ်း]
2:29:27
Rebaleishan [ဗျာဒိတ်ကျမ်း] (in Kriol)

သမ္မာကျမ်းစာ၏ ၆၆ အုပ်မြောက်သောစာအုပ်မှ အချို့ သို့မဟုတ် အားလုံ

Barunga Kriol အတွက် အခြားအမည်များ

Bamyili Creole
Kriol: Bamyili Creole

Barunga Kriol ပြောသည့်အရပ်

သြစတြေးလျနိုင်ငံ

Barunga Kriol နှင့်ဆက်စပ်သည့် ဘာသာစကားများ

Barunga Kriol နှင့် ပတ်သက်သည့် သတင်းအချက်အလက်

လူဦးရေ: 10,000

ဤဘာသာစကားနှင့်ပတ်သက်၍ GRN နှင့်အတူတကွ အလုပ်လုပ်ပါ

သင်သည် ဤဘာသာစကားကို သတင်းအချက်အလက်ပေးခြင်း၊ ဘာသာပြန်ခြင်း သို့မဟုတ် ကူညီမှတ်တမ်းတင်နိုင်ပါသလား။ ဤ သို့မဟုတ် အခြားဘာသာစကားဖြင့် အသံသွင်းမှုများကို ပံ့ပိုးကူညီနိုင်ပါသလား။ GRN Language Hotline ကို ဆက်သွယ်ပါ.

GRN သည် အကျိုးအမြတ်မယူသော အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး ဘာသာပြန်များနှင့် ဘာသာစကားကူညီသူများအတွက် မပေးချေကြောင်း သတိပြုပါ။ အကူအညီအားလုံးကို မိမိဆန္ဒအလျောက် လုပ်ဆောင်ပေးခြင်းဖြစ်သည်။