GRN ၏ သမိုင်းကြောင်း
CardTalk၊ ဓါတ်ပြားဖွင့်စက် ဖျားနာမှု၀ေဒနာက သူမကို တားဆီးခဲ့ခြင်းဧ၀ံဂေလိသတင်းကောင်း အသံသွင်းခြင်းသာသနာကို ၁၉၃၇ ခုနှစ် လော့စ်အိန်ဂျလိစ်တွင် တည်ထောင်ခဲ့သည်။ ထိုအချိန်က Joy Ridderhof သည် ဟွန်ဒူးရပ်စ်၌ ခရစ်ယာန်သာသနာပြုတစ်ဦး အဖြစ် ပြန်လာပြီးနောက် သူမဖျားနာခြင်း၀ေဒနာ ခံစားခဲ့သည်။ သူမခံစားခဲ့ရသမျှအားလုံးသည် သူမချစ်သော အသက်တာပြောင်းလဲလာသူများကို စွန့်ခွာရသည့်အတွက် အလွန်စိတ်သောကရောက်ခြင်းနှင့်၀မ်းနည်းခြင်းခံစားခြင်းဖြစ်သည်။ အများအားဖြင့် စာဖတ်ခြင်းနှင့်ရေးခြင်းများကို မလုပ်နိုင်သောသူများ၊ ခရစ်တော်၏ ကယ်တင်ခြင်းအသိပညာကို ဆောင်ကြဉ်းရန်နှုတ်ဖြင့်သတင်းစကားကို အားကိုးမှီခိုခဲ့ကြရသောသူများ ဖြစ်ကြသည်။နောက်ကွယ်မှ ကျောခိုင်းထွက်ခွာလာရန် တစ်စုံတစ်ခုအကယ်၍ သူမသည် သူတို့၏မိခင်ဘာသာစကားဖြစ်သော စပိန်ဘာသာတွင် အသံသွင်းထားထားသော သတင်းစကားများကိုသာ ထားခဲ့နိုင်ခဲ့လျှင် အလွန်အံ့ဖွယ်ကောင်းသော အမွေအနှစ်တစ်ခု ဖြစ်ပေမည်။ ဤနည်းအားဖြင့် ရှိပြီးသားပြောင်းလဲသူများသည် သူတို့၏ယုံကြည်ခြင်း၌ တည်ဆောက်နိုင်ပြီးအခြားလူများကမူ "ယုံကြည်ခြင်းသည် ကြားနာခြင်းအားဖြင့် ဖြစ်၏။ ကြားနာခြင်းသည်လည်းနှုတ်ကပတ်တော်အားဖြင့် ဖြစ်၏။ ၁၉၃၈ ခုနှစ်တွင် ပထမဆုံး အသံသွင်းခြင်း သူငယ်ချင်းများစွာ၏ ရက်ရောမှုကျေးဇူးကြောင့် ဂျွိုင်းသည် ၁၉၃၈ ခုနှစ်၏ နောက်ဆုံးနေ့တွင် စပိန်ဘာသာဖြင့် ပထမဆုံး ဧဝံဂေလိသတင်းကောင်း အသံသွင်းခြင်းကို အသံသွင်းခဲ့စဉ်က အသီးအပွင့်များစတင်လာသည်ကို တွေ့မြင်နိုင်ခဲ့သည်။ စပိန်ဘာသာ အသံသွင်းမှုများအတွက် မေးမြန်းစုံစမ်းမများသည် ဟွန်ဒူးရပ်စ်မှသာမက အလယ်ပိုင်းနှင့်တောင်အမေရိကရှိ အခြားစပိန်စကားပြောနိုင်ငံများမှ စ၍ တိုးပွားလာခြင်း၊ စပိန်ဘာသာ အသံသွင်းမှုများကို မေးမြန်းခြင်းများကြောင့် အမှန်တကယ် စတင်ခဲ့သည့်အရာသည် မကြာမီတွင် ပိုမိုမြန်ဆန်စွာ ရေလိင်းလုံးကြီးပမာ ကျယ်ပြန့်လာခဲ့သည်။အလှည့်အပြောင်း၁၉၄၀ တွင် အလှည့်အပြောင်းတစ်ခု ရောက်ရှိလာခဲ့သည်။ အရီဇိုးနားပြည်နယ်ရှိ နယ်ဗာဟို(Navajo) အင်ဒီးယန်းလူမျိုးများအတွက် ဧဝံဂေလိသတင်းကောင်းတရားများကို ပြုလုပ်ရန် ဂျွိုင်း(Joy)အား တောင်းဆိုခဲ့ကြသည်။ အပိုဆောင်း ဘာသာစကားတစ်ခုချင်းစီသည် ဘာသာစကားများ ထပ်မံ၍ အသံသွင်းရန် တောင်းဆိုမှုများကို ဖြစ်ပေါ်စေသည်။ သူမသည် သဘောတူခဲ့ပြီး ဧ၀ံဂေလိသတင်းကောင်းတရားကို မြေကြီးစွန်းတိုင်အောင် သယ်ယူပို့ဆောင်ရန် ပိုမိုကျယ်ပြန့်သော တာဝန်ကိုစတင်ခဲ့သည်။ယနေ့ - နိုင်ငံပေါင်း ၃၀ ကျော်တွင်ဧ၀ံဂေလိသတင်းကောင်း အသံသွင်းခြင်းသည် နိုင်ငံပေါင်း ၃၀ ကျော်ရှိ စင်တာများနှင့် အခြေစိုက်စခန်းများပါ၀င်သည့် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ သာသနာပြုအဖွဲ့အဖြစ်သို့ ရောက်ရှိလာခဲ့သည်။အသံသွင်းခြင်းလုပ်ငန်းကို ဘုရားကျောင်းအဆောက်အဦးများ၊ စာသင်ခန်းများ၊ သို့မဟုတ် သစ်ပင်တစ်ပင်အောက်တွင် ယာယီအသံသွင်းစတူဒီယိုများတွင် ပြုလုပ်သည်။ ဖြန့်ဖြူး၀ေငပေးခြင်းအတွက်အဆင်သင့်ဖြစ်စေရန် ဤအသံသွင်းထားသောပစ္စည်းကို တည်းဖြတ်ပြီး တေးဂီတ သို့မဟုတ် သီချင်းအချို့ ထည့်သွင်းရမည်။ဖြန့်ဝေခြင်းကို ကျေးရွာမှကျေးရွာသို့ ပြောင်းရွှေ့သော လူအုပ်စုအဖွဲ့များမှ သို့မဟုတ် သီးခြားဘာသာစကားဧရိယာ၌ တည်ထောင်ထားသည့် သာသနာပြုများ သို့မဟုတ် အသင်းတော်များမှတဆင့် ဖြန့်၀ေခြင်းပြုလုပ်ပါသည်။ အသံသွင်းထားသည့်အသံများကို ဆေးခန်းများ၊ စာသင်ကျောင်းများနှင့် စျေးကွက်များ၌လည်း ဖွင့်ပြီးနားထောင်ရန် အသုံးပြုနိုင်သည်။ ကျေးရွာသားများသည် (များစွာသောအကြောင်းရာကိစများတွင်) ဘ၀အသက်တာနှုတ်ထွက်စကားနှင့် ၎င်းတို့ အပြည့်အဝနားလည်သဘောပေါက်သော ဘာသာစကားဖြင့် ကြားရပါသည်။အနာဂတ်သာသနာသည် လူများပိုမိုထိရောက်စွာ ရောက်ရှိစေရန်အတွက် ၎င်း၏ ပစ္စည်းကိရိယာများနှင့် နည်းလမ်းများကို စဥ်ဆက်မပြတ်အဆင့်မြှင့်ခြင်းရှာဖွေကြိုးစားရန်၊ အသစ်ထောင်ချီရှိသော အသံသွင်းထားသော အသံသွင်းချက်များနှင့် ဟောင်းသောအရာများကို အဆင့်မြှင့်တင်ရန် ရှိသည်။ အသံသွင်းသောလူသစ်များကို လေ့ကျင့်သင်ကြားပေးရန်၊နှင့် မိုဘိုင်းနည်းပညာများကဲ့သို့သော ဖြန့်ဖြူး၀ေငခြင်းနည်းလမ်းသစ်များ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်လာရန် ဖြစ်သည်။ကမ္ဘာအ၀မ်း အမှုတော်မြတ်ထမ်းရွက်နေသူများနှင့် သူတို့ပါဝင်လက်ရှိနေသော စီမံကိန်းများအတွက်ဆုတောင်းခြင်းအားဖြင့် GRN ၏ လုပ်ဆောင်မှုကို ကျေးဇူးပြု၍ ထောက်ပံ့ကူညီပေးပါ။ အလုပ်သစ်ကိုဆက်လက်လုပ်ကိုင်နိုင်ရန်အတွက် ဆက်ကပ်သောလူသစ်များ အဆက်မပြတ်စီးဆင်းရန် ဆုတောင်းပါ။ လူမျိုးစုတိုင်းနှင့် ဘာသာစကားတိုင်းကို ဧ၀ံဂေလိသတင်းကောင်းတရား ဟောပြောရန် လုပ်ဆောင်စရာများစွာကျန်ရှိနေသေးပြီး ၎င်းသည် ဘုရားသခင့်၏သစ္စာရှိ လူမျိုးများ၏ ဆုတောင်းခြင်းဖြင့်သာ လုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်း ဖြစ်သည်။
-
Audio playback devices from GRN
Special purpose audio players for use where commercial players just won't do.