unfoldingWord 11 - Патради

Garis besar: Exodus 11:1-12:32
Nombor Skrip: 1211
Bahasa: Romani, Baltic
Penonton: General
Tujuan: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Status: Approved
Skrip ialah garis panduan asas untuk terjemahan dan rakaman ke dalam bahasa lain. Mereka harus disesuaikan mengikut keperluan untuk menjadikannya mudah difahami dan relevan untuk setiap budaya dan bahasa yang berbeza. Sesetengah istilah dan konsep yang digunakan mungkin memerlukan penjelasan lanjut atau bahkan diganti atau ditinggalkan sepenuhnya.
Teks Skrip

Дэвэл бичядя Маисеёс и Ааронос кэ фараоно тэ пхэнэ лэскэ, соб ёв тэ одмэкэл израильтянэн. Ёнэ пхэндэ фараоноскэ, со сыр ёв на одмэкэла израильтянэн, то Дэвэл мулякирла дэ Египто сарэн первонэн муршэн: манушэндыр, кэ ското. Шундя дава, фараоно всаек на патяндыя Дэвлэскэ и на кандыя Лэс.

Египтяненэн дужакирлас бари бида. Нэ чаворэн израильсконэ Дэвэл заракхэла. Сарэ семьи трэби тэ выкэдэн бакрорэс би дошакиро и тэ зачинэн лэс.

Дэвэл пхэндя израильтянэнгэ тэлэн бакрорэстыр рат и тэ помакхэн лэса удара дэ пэскирэ кхэра, а мас тэ запэкэн пэ яг и майсыг тэ схан марэса саво пэкло би закваскако. Ёв пхэндя лэнгэ, соб ёнэ тэ скэдэнпэ тэ уджян Египтостыр, сыр схана мас и маро.

Израильтяни саро кэрдэ дякэ, сыр пхэндя лэнгэ Дэвэл. Дэ паш рат Дэвэл прогия пир Египто и мулякирдя сарэн первонэн муршэн.

Дэ кхэра кэ сарэ израильтяни по удары исыс рат бакрорэско, и Дэвэл прогия дурэдыр адалэ кхэрэстыр, Сарэ кон исыс дэ далэ кхэра, заракхнэпэ. Ёнэ заракхнэпэ пал дова со рат бакрорэско сыс пэ лэнго кхэр.

Фараоно на патяндыя Дэвлэскэ и на кандыя Лэс, пал дова Дэвэл холясыя пэ Египто. Ёв мулякирдя сарэн первонэн чаворэн до Египто

Сарэ египетска пэрвынцы муршитко родо по мэнэ: манушэндыр, до бэшибэн, кэ первенцо фараоноско. Пир саро Египто мануша ровэнас барэ бидастыр.

Дэ доя рат фараоно кхардя Маисеёс и Ааронос и пхэндя: «Скэдэн сарэн израильтянэн и сыгэдыр уджяньтэ Египтостыр! «Египтяне камнэ, соб израильтяни сыгэдыр тэ уджян.