unfoldingWord 31 - Tui Chungah Isu Kein A Lawn

unfoldingWord 31 - Tui Chungah Isu Kein A Lawn

Garis besar: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21

Nombor Skrip: 1231

Bahasa: Hmar

Penonton: General

Genre: Bible Stories & Teac

Tujuan: Evangelism; Teaching

Petikan Alkitab: Paraphrase

Status: Approved

Skrip ialah garis panduan asas untuk terjemahan dan rakaman ke dalam bahasa lain. Mereka harus disesuaikan mengikut keperluan untuk menjadikannya mudah difahami dan relevan untuk setiap budaya dan bahasa yang berbeza. Sesetengah istilah dan konsep yang digunakan mungkin memerlukan penjelasan lanjut atau bahkan diganti atau ditinggalkan sepenuhnya.

Teks Skrip

Chun mipuihai chu an trintir vêl sûng chun ama hmaa râl khingtienga fe dingin thruoi hruoihai chu longa chuonga fe dingin a hril a. Chun mipuihai chu an trintir hnungin trongtrai dingin tlânga a hang fe a. Chutaka chun a khât chauvin a um a, zântieng inhnu rak chenin a trongtai a.

Meanwhile, the disciples were rowing their boat, but by late in the night they had only reached the middle of the lake. They were rowing with great difficulty because the wind was blowing hard against them.

Chun dîl chunga Isu chu ke a lawnin an chuongna long tieng chun fe a tum ta a!

Thruoihruoihaiin Isu an hei hmu chun, phûng hmua an inngai leiin an tria em em a. Isu chun an tri em em ti a hei hriet chun anni chu a biek nghâla, “Tri naw ro. Kei ka ni an nawm!” a ta.

Chun Peterin Isu kuoma, “Lalpa, nang I ni chun tui chunga I kuoma hung thu mi pe rawh” a ta. Isu Peter kuomah, “Hung ta la” a ta.

Chuongchun Peter chu longa inthok chun a suoka, tui chunga lawnin Isu kuom tieng a fe ta a. Nisienlakhom hnaite chau a hei lawn hnung chun Isu tieng en ta lovin thlipui le tuifawn tieng chu a en tran ta a.

Chuongchun Peter chu a tri a, a pil tran ta a. “Lalpa, mi sandam rawh!” tiin a khêksuok a. Chun Isun a hang ban nghâla, ama chu a chel a. Peter kuoma chun, “Aw, nang ringna tlawm, ieng dinga I ringhla am a na?” a ta.

Isu le Peter hai chu long sûnga an chuong chun thli chu a re ta nghâl a. Thruoihruoihai chun mak an ti a. “Pathien Naupa I ni takzet hi,” tiin Isu chu chibai an bûk a.

Maklumat berkaitan

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?