unfoldingWord 06 - Apã Wachu bue me gatu Isaakpe
Garis besar: Genesis 24:1-25:26
Nombor Skrip: 1206
Bahasa: Ache
Penonton: General
Genre: Bible Stories & Teac
Tujuan: Evangelism; Teaching
Petikan Alkitab: Paraphrase
Status: Approved
Skrip ialah garis panduan asas untuk terjemahan dan rakaman ke dalam bahasa lain. Mereka harus disesuaikan mengikut keperluan untuk menjadikannya mudah difahami dan relevan untuk setiap budaya dan bahasa yang berbeza. Sesetengah istilah dan konsep yang digunakan mungkin memerlukan penjelasan lanjut atau bahkan diganti atau ditinggalkan sepenuhnya.
Teks Skrip
Abraham chuepurãmbu, dja tay kbuchuwe Isaak yma wachu roma. Go buare Abraham buema mondo etakrã dja buetygi, owã emi dja irõndy wywy ekõandype, gope eruwã dja tay Isaak brekorã.
Go buetygi wata tãrãmbu, wẽma Abraham irõndy ekõandype. Gobu Apã Wachu idjape ra gatuma Rebeka endape. Go rõ etakrã Abraham pawe kmino kudjã.
Rebeka inama, wedjawerã dja pawe wywy, Abraham buetygi rupi owã emi Isaak chupape. Gobu Isaak llambatype wẽmbu, go warõllã, idjape idja breko rekowã.
Tãrã ruy wachabu, Abraham manoma. Gobu Apã Wachu djawu mewe, emi djawu membyre Abrahampe, wachama Isaakpe. Apã Wachu inawe Abrahampe, dja irõndy tãrã buchãwerã. Isaak breko Rebeka rõ memby machĩllã.
Isaak Rebekadji krandobuãma, gobu brawoma. Apã Wachu idjape mema krumi tãrã. Go tãrãngi djuka reko edji, dja ai’i krape ĩmbu wyche. Go buare Rebeka inama Apã Wachupe, bue buare go nonga ekõ.
Apã Wachu kiuma Rebekape: “Go mirõ krumi dje kra pua wẽwerã mirõ ekõandy, edji djuka rekowerã. Go dorogi rõ dja pawe tywypurãngi buetygiwerã.”
Rebeka memby kbe’e machĩmbu, go dorogi rõ eche pirã, eche a’a emi. Idja pawe tywypurã opobu, kawãma dorogi pychã atadji, go buare dja apã, dja ai’i idjape bykuama Jakob.