bahasa Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa.

Nama bahasa: Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa
Nama Bahasa ISO: Mixtec, Alacatlatzala [mim]
Negeri Bahasa: Verified
Nombor Bahasa GRN: 6434
IETF Language Tag: mim-x-HIS06434
Kod Dialek Bahasa ROLV (ROD): 06434

Sampel Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa

Mixtec group of languages Mixteco de Alacatlatzala Mixtecapa - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa

Rakaman ini direka untuk penginjilan dan pengajaran asas Alkitab untuk membawa mesej injil kepada orang yang tidak celik huruf atau dari budaya lisan, terutamanya kumpulan orang yang tidak dijangkau.

Berita baik

Pelajaran Bible audio-visual dalam 40 bahagian dengan gambar. Mengandungi gambaran keseluruhan Alkitab dari penciptaan hingga Kristus, dan pengajaran tentang kehidupan Kristian. Untuk penginjilan dan penanaman gereja.

Recordings in related languages

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Muat turun semua Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa

Audio/Video daripada sumber lain

Jesus Film Project films - Mixteco, Alacatlatzala - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Mixteco Potoichan - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mixtec, Alacatlatzala - (Scripture Earth)
The New Testament - Mixtec, Alacatlatzala - WBT Version - (Faith Comes By Hearing)

Nama lain untuk Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa

Mixtecapa

Tempat Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa dituturkan

Mexico

Bahasa yang berkaitan dengan Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa

Bekerjasama dengan GRN dalam bahasa ini

Adakah anda bersemangat tentang Yesus dan menyampaikan injil Kristian kepada mereka yang tidak pernah mendengar mesej Alkitab dalam bahasa hati mereka? Adakah anda seorang penutur bahasa ibunda bahasa ini atau adakah anda mengenali seseorang? Adakah anda ingin membantu kami dengan menyelidik atau memberikan maklumat tentang bahasa ini, atau membantu kami mencari seseorang yang boleh membantu kami menterjemah atau merekodkannya? Adakah anda ingin menaja rakaman dalam ini atau bahasa lain? Jika ya, sila Hubungi Talian Bahasa GRN.

Harap maklum bahawa GRN ialah organisasi bukan untung dan tidak membayar untuk penterjemah atau pembantu bahasa. Segala bantuan diberikan secara sukarela.