bahasa Mogiala.

Nama bahasa: Mogiala
Kod Bahasa ISO: aac
Skop Bahasa: ISO Language
Negeri Bahasa: Verified
Nombor Bahasa GRN: 534
IETF Language Tag: aac
 

Sampel Mogiala

Mogiala - Noah.mp3

Audio recordings available in Mogiala

Rakaman ini direka untuk penginjilan dan pengajaran asas Alkitab untuk membawa mesej injil kepada orang yang tidak celik huruf atau dari budaya lisan, terutamanya kumpulan orang yang tidak dijangkau.

Kata-kata Kehidupan & Lagu

Cerita Alkitab audio pendek dan mesej penginjilan yang menjelaskan keselamatan dan memberikan pengajaran asas Kristian. Setiap program ialah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan dari segi budaya, dan mungkin termasuk lagu dan muzik. Includes songs in GOGODALA.

Kata-kata Kehidupan w/ TOK PISIN Lagu

Cerita Alkitab audio pendek dan mesej penginjilan yang menjelaskan keselamatan dan memberikan pengajaran asas Kristian. Setiap program ialah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan dari segi budaya, dan mungkin termasuk lagu dan muzik. Songs in TOK PISIN; same both sides.

Muat turun semua Mogiala

Nama lain untuk Mogiala

Ari (Nama Bahasa ISO)
Mugumugu
Ари
阿裏語
阿里语

Tempat Mogiala dituturkan

Papua New Guinea

Bahasa yang berkaitan dengan Mogiala

Kumpulan Orang yang bercakap Mogiala

Ari, Waruna

Maklumat tentang Mogiala

Maklumat lain: Semi-literate in (English), Understand Gogo, Mot.; Christian; semi-acculturated.

Penduduk: 50

Bekerjasama dengan GRN dalam bahasa ini

Adakah anda bersemangat tentang Yesus dan menyampaikan injil Kristian kepada mereka yang tidak pernah mendengar mesej Alkitab dalam bahasa hati mereka? Adakah anda seorang penutur bahasa ibunda bahasa ini atau adakah anda mengenali seseorang? Adakah anda ingin membantu kami dengan menyelidik atau memberikan maklumat tentang bahasa ini, atau membantu kami mencari seseorang yang boleh membantu kami menterjemah atau merekodkannya? Adakah anda ingin menaja rakaman dalam ini atau bahasa lain? Jika ya, sila Hubungi Talian Bahasa GRN.

Harap maklum bahawa GRN ialah organisasi bukan untung dan tidak membayar untuk penterjemah atau pembantu bahasa. Segala bantuan diberikan secara sukarela.