एक भाषा निवडा

mic

शेअर करा

दुवा सामायिक करा

QR code for https://globalrecordings.net/language/4380

तिब्बती: चलती भाषा भाषा

भाषेचे नाव: तिब्बती: चलती भाषा
ISO भाषेचे नाव: भोटिया [bod]
भाषेची व्याप्ती: Language Variety
भाषा राज्य: Verified
GRN भाषा क्रमांक: 4380
IETF Language Tag: bo-x-HIS04380
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 04380
download डाउनलोड

तिब्बती: चलती भाषा चा नमुना

डाउनलोड करा Tibetan Central Colloquial - The Two Roads.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग तिब्बती: चलती भाषा में उपलब्ध हैं

जे लोक साक्षर नाहीत किंवा मौखिक संस्कृतीतले आहेत, विशेषत: न पोहोचलेले लोक गट आहेत अशा लोकांपर्यंत सुवार्तेचा संदेश पोहोचवण्यासाठी या रेकॉर्डिंगची रचना सुवार्तिकता आणि मूलभूत बायबल शिकवणीसाठी केली गेली आहे.

चांगली बातमी
49:35

चांगली बातमी

चित्रांसह 40 विभागांमध्ये ऑडिओ-व्हिज्युअल बायबल धडे. सृष्टीपासून ख्रिस्तापर्यंतचे बायबलचे विहंगावलोकन आणि ख्रिश्चन जीवनावरील शिकवण समाविष्ट आहे. सुवार्तिकता आणि चर्च लावणी साठी.

Recordings in related languages

जीवनाचे शब्द
33:31
जीवनाचे शब्द (in བོད་ཡིག [भोटिया])

लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.

सर्व डाउनलोड करा तिब्बती: चलती भाषा

इतर स्त्रोतांकडून ऑडिओ/व्हिडिओ

Central Tibetan Language Film (Good News for You) - Central Tibetan (film) - (Create International)
Jesus Film in Lhasa, Tibetan - (Jesus Film Project)
New Tibetan Bible
New Tibetan Version (Modern Literary) - (Faith Comes By Hearing)

तिब्बती: चलती भाषा साठी इतर नावे

Colloquial
Tibetan: Colloquial
བོད་ཡིག (स्थानिक नाव)
藏(拉萨)
藏(拉薩)

जिथे तिब्बती: चलती भाषा बोलले जाते

चीन

तिब्बती: चलती भाषा शी संबंधित भाषा

तिब्बती: चलती भाषा बद्दल माहिती

इतर माहिती: Farming/Herding.

लोकसंख्या: 1,172,940

साक्षरता: 30

या भाषेवर GRN सह कार्य करा

तुम्ही या भाषेत माहिती देऊ शकता, भाषांतर करू शकता किंवा रेकॉर्डिंग करण्यास मदत करू शकता का? तुम्ही या किंवा इतर भाषेतील रेकॉर्डिंग प्रायोजित करू शकता का? GRN भाषा हॉटलाइनशी संपर्क साधा.

लक्षात घ्या की GRN ही ना-नफा संस्था आहे आणि ती अनुवादक किंवा भाषा मदतनीस यांना पैसे देत नाही. सर्व मदत स्वेच्छेने दिली जाते.