मयाछेर्वर भाषा
भाषेचे नाव: मयाछेर्वर
ISO भाषेचे नाव: टुलू [tcy]
भाषा राज्य: Verified
GRN भाषा क्रमांक: 4082
IETF Language Tag: tcy-x-HIS04082
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 04082
मयाछेर्वर चा नमुना
Tulu Myacherver - The Rich Man and Lazarus.mp3
ऑडियो रिकौर्डिंग मयाछेर्वर में उपलब्ध हैं
जे लोक साक्षर नाहीत किंवा मौखिक संस्कृतीतले आहेत, विशेषत: न पोहोचलेले लोक गट आहेत अशा लोकांपर्यंत सुवार्तेचा संदेश पोहोचवण्यासाठी या रेकॉर्डिंगची रचना सुवार्तिकता आणि मूलभूत बायबल शिकवणीसाठी केली गेली आहे.
जीवनाचे शब्द
लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.
Recordings in related languages
Jesus Story (in टुलू)
लूकच्या गॉस्पेलमधून घेतलेल्या येशू चित्रपटातील ऑडिओ आणि व्हिडिओ. जिझस फिल्मवर आधारित ऑडिओ ड्रामा असलेल्या जिझस स्टोरीचा समावेश आहे.
जीवनाचे शब्द (in टुलू)
लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.
सर्व डाउनलोड करा मयाछेर्वर
- MP3 Audio (11MB)
- Low-MP3 Audio (3.4MB)
- MPEG4 Slideshow (27.2MB)
- AVI for VCD Slideshow (4.2MB)
- 3GP Slideshow (1.7MB)
- MP3 Audio Zip (11MB)
- Low-MP3 Audio Zip (3.4MB)
इतर स्त्रोतांकडून ऑडिओ/व्हिडिओ
Jesus Film Project films - Tulu - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Tulu - (Jesus Film Project)
मयाछेर्वर साठी इतर नावे
Myacherver
जिथे मयाछेर्वर बोलले जाते
मयाछेर्वर शी संबंधित भाषा
- टुलू (ISO Language)
मयाछेर्वर बद्दल माहिती
इतर माहिती: Semi-literate in (Malayalam), Understand Maviler: Cherver, Tulu: Kasergod: Little Kannada. Unknown. Possibly local dialect. Either Tulu or Malayalam JMS
लोकसंख्या: 25,000
या भाषेवर GRN सह कार्य करा
ज्यांनी कधीही बायबलचा संदेश त्यांच्या हृदयाच्या भाषेत ऐकला नाही अशांना येशूबद्दल आणि ख्रिश्चन सुवार्ता सांगण्याची तुमची आवड आहे का? तुम्ही या भाषेचे मातृभाषा बोलणारे आहात किंवा तुम्ही कोणाला ओळखता का? तुम्ही या भाषेबद्दल संशोधन करून किंवा त्याबद्दल माहिती देऊन आम्हाला मदत करू इच्छिता किंवा आम्हाला भाषांतर किंवा रेकॉर्ड करण्यात मदत करू शकेल अशी एखादी व्यक्ती शोधण्यात आम्हाला मदत करू इच्छिता? तुम्ही या किंवा इतर कोणत्याही भाषेतील रेकॉर्डिंग प्रायोजित करू इच्छिता? तसे असल्यास, कृपया GRN भाषा हॉटलाइनशी संपर्क साधा.
लक्षात घ्या की GRN ही ना-नफा संस्था आहे आणि ती अनुवादक किंवा भाषा मदतनीस यांना पैसे देत नाही. सर्व मदत स्वेच्छेने दिली जाते.