Martu Wangka: Manyjilyjara भाषा

भाषेचे नाव: Martu Wangka: Manyjilyjara
ISO भाषेचे नाव: Martu Wangka [mpj]
भाषा राज्य: Verified
GRN भाषा क्रमांक: 13778
IETF Language Tag: mpj-x-HIS13778
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 13778

ऑडियो रिकौर्डिंग Martu Wangka: Manyjilyjara में उपलब्ध हैं

आमच्याकडे सध्या या भाषेत कोणतेही रेकॉर्डिंग उपलब्ध नाही.

Recordings in related languages

Mamala Wanalku Kuju Wankalpayi (in Martu Wangka)

ख्रिश्चन संगीत, गाणी किंवा भजन यांचे संकलन.

Mirtan Ngurlurri [Do Not Be Afraid] (in Martu Wangka)

मिश्र गाणी आणि पवित्र शास्त्र सेवा कार्यक्रम.

Parnpajinyamapu-luya Yinkarni Turlkukaja (in Martu Wangka)

मिश्र गाणी आणि पवित्र शास्त्र सेवा कार्यक्रम.

Mamamili Wangka Julyjujanu [Selections from उत्पत्ति 1 - 18] (in Martu Wangka)

विशिष्ट, मान्यताप्राप्त, भाषांतरित शास्त्रवचनाच्या छोट्या भागांचे ऑडिओ बायबल वाचन, ज्यामध्ये थोडे किंवा कोणतेही भाष्य नाही.

Jaanmili [योहान's Gospel] (in Martu Wangka)

विशिष्ट, मान्यताप्राप्त, भाषांतरित शास्त्रवचनांच्या संपूर्ण पुस्तकांचे ऑडिओ बायबल वाचन, ज्यामध्ये थोडे किंवा कोणतेही भाष्य नाही.

Parraya Wajalpayi 1, 2 [प्रेषितांचीं कृत्यें 1, 2] (in Martu Wangka)

विशिष्ट, मान्यताप्राप्त, भाषांतरित शास्त्रवचनांच्या संपूर्ण पुस्तकांचे ऑडिओ बायबल वाचन, ज्यामध्ये थोडे किंवा कोणतेही भाष्य नाही.

Martu Wangka: Manyjilyjara साठी इतर नावे

Manjiljarra
Mantjiltjara
Manyjilyjara
Manyjilyjarra

जिथे Martu Wangka: Manyjilyjara बोलले जाते

Australia

Martu Wangka: Manyjilyjara शी संबंधित भाषा

Martu Wangka: Manyjilyjara बद्दल माहिती

लोकसंख्या: 720

या भाषेवर GRN सह कार्य करा

ज्यांनी कधीही बायबलचा संदेश त्यांच्या हृदयाच्या भाषेत ऐकला नाही अशांना येशूबद्दल आणि ख्रिश्चन सुवार्ता सांगण्याची तुमची आवड आहे का? तुम्ही या भाषेचे मातृभाषा बोलणारे आहात किंवा तुम्ही कोणाला ओळखता का? तुम्ही या भाषेबद्दल संशोधन करून किंवा त्याबद्दल माहिती देऊन आम्हाला मदत करू इच्छिता किंवा आम्हाला भाषांतर किंवा रेकॉर्ड करण्यात मदत करू शकेल अशी एखादी व्यक्ती शोधण्यात आम्हाला मदत करू इच्छिता? तुम्ही या किंवा इतर कोणत्याही भाषेतील रेकॉर्डिंग प्रायोजित करू इच्छिता? तसे असल्यास, कृपया GRN भाषा हॉटलाइनशी संपर्क साधा.

लक्षात घ्या की GRN ही ना-नफा संस्था आहे आणि ती अनुवादक किंवा भाषा मदतनीस यांना पैसे देत नाही. सर्व मदत स्वेच्छेने दिली जाते.