Hanunoo: Kagankan भाषा
भाषेचे नाव: Hanunoo: Kagankan
ISO भाषेचे नाव: Hanunoo [hnn]
भाषा राज्य: Verified
GRN भाषा क्रमांक: 10558
IETF Language Tag: hnn-x-HIS10558
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 10558
ऑडियो रिकौर्डिंग Hanunoo: Kagankan में उपलब्ध हैं
आमच्याकडे सध्या या भाषेत कोणतेही रेकॉर्डिंग उपलब्ध नाही.
Recordings in related languages
Tiriison para sa Diyos [पहा, ऐका आणि जगा 5 देवासाठी चाचणीवर] (in Hanunoo)
एलीशा, डॅनियल, योना, नेहेम्या, एस्थर यांच्या बायबल कथांसह ऑडिओ-व्हिज्युअल मालिकेचे पुस्तक 5. सुवार्तिकतेसाठी, चर्च लावणी, पद्धतशीर ख्रिश्चन शिकवण.
Spiritual Growth (in Hanunoo)
लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.
जीवनाचे शब्द (in Hanunoo)
लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.
इतर स्त्रोतांकडून ऑडिओ/व्हिडिओ
The New Testament - Hanunoo - 1995 Overseas Missionary Fellowship - (Faith Comes By Hearing)
Hanunoo: Kagankan साठी इतर नावे
Kagankan
जिथे Hanunoo: Kagankan बोलले जाते
Hanunoo: Kagankan शी संबंधित भाषा
- Hanunoo (ISO Language)
- Hanunoo: Kagankan
- Hanunoo: Binli
- Hanunoo: Bulalakawnon
- Hanunoo: Gubatnon
- Hanunoo: Waigan
- Hanunoo: Wawan
Hanunoo: Kagankan बद्दल माहिती
लोकसंख्या: 10,000
या भाषेवर GRN सह कार्य करा
ज्यांनी कधीही बायबलचा संदेश त्यांच्या हृदयाच्या भाषेत ऐकला नाही अशांना येशूबद्दल आणि ख्रिश्चन सुवार्ता सांगण्याची तुमची आवड आहे का? तुम्ही या भाषेचे मातृभाषा बोलणारे आहात किंवा तुम्ही कोणाला ओळखता का? तुम्ही या भाषेबद्दल संशोधन करून किंवा त्याबद्दल माहिती देऊन आम्हाला मदत करू इच्छिता किंवा आम्हाला भाषांतर किंवा रेकॉर्ड करण्यात मदत करू शकेल अशी एखादी व्यक्ती शोधण्यात आम्हाला मदत करू इच्छिता? तुम्ही या किंवा इतर कोणत्याही भाषेतील रेकॉर्डिंग प्रायोजित करू इच्छिता? तसे असल्यास, कृपया GRN भाषा हॉटलाइनशी संपर्क साधा.
लक्षात घ्या की GRN ही ना-नफा संस्था आहे आणि ती अनुवादक किंवा भाषा मदतनीस यांना पैसे देत नाही. सर्व मदत स्वेच्छेने दिली जाते.