Гапапайва хэл
Хэлний нэр: Гапапайва
ISO хэлний код: pwg
Хэлний хамрах хүрээ: ISO Language
Хэлний муж: Verified
GRN хэлний дугаар: 5097
IETF Language Tag: pwg
Гапапайва-н жишээ
Татаж авах Gapapaiwa - The Two Roads.mp3
Аудиозапись доступна на языке: Гапапайва
Эдгээр бичлэгүүд нь сайн мэдээний захиасыг бичиг үсэг мэддэггүй эсвэл аман соёлын хүмүүс, ялангуяа хүрч чадаагүй хүмүүсийн бүлгүүдэд хүргэхийн тулд сайн мэдээг түгээх, Библийн үндсэн сургаалд зориулагдсан болно.
Сайн мэдээ
Зурагтай 40 хэсгээс бүрдсэн аудио-видео Библийн хичээлүүд. Бүтээлээс Христ хүртэлх Библийн тойм, Христийн шашны амьдралын талаарх сургаалыг агуулсан. Сайн мэдээг түгээн дэлгэрүүлэх, сүм тарихад зориулагдсан.
Recordings in related languages
Амьдралын үгс (in Gapa Group)
Авралыг тайлбарлаж, Христэд итгэгчдийн үндсэн сургаалыг өгдөг богино аудио Библийн түүхүүд болон сайн мэдээний мэдээнүүд. Хөтөлбөр бүр нь өөрчилсөн, соёлын хувьд тохирсон скриптийн сонголт бөгөөд дуу, хөгжим багтаж болно.
Бүгдийг татаж авах Гапапайва
- Language MP3 Audio Zip (598.1MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (149.3MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (1006.9MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (71.9MB)
Бусад эх сурвалжаас авсан аудио/видео
2009 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)
Christian videos, Bibles and songs in Gapapaiwa - (SaveLongGod)
Гапапайва-н бусад нэрс
Gapa
Gapapaiwa (ISO хэлний нэр)
Manape
Paiwa
Гапапайва-тэй холбоотой хэлүүд
- Гапапайва (ISO Language)
Гапапайва хэлээр ярьдаг хүмүүсийн бүлгүүд
Paiwa
Гапапайва-н талаарх мэдээлэл
Бусад мэдээлэл: Understand Wedau, English, Close to Boanaki; Nom & Com Christian, Bible portions, New Testament 2007?
Бичиг үсэг: 80
Энэ хэл дээр GRN-тэй хамтран ажиллана уу
Та Есүсийн тухай, Библийн захиасыг зүрх сэтгэлийнхээ хэлээр сонсоогүй хүмүүст Христийн шашны сайн мэдээг хүргэх хүсэл тэмүүлэлтэй юу? Та энэ хэлээр ярьдаг хүн үү, эсвэл мэддэг хүн байна уу? Та энэ хэлний талаар судлах, мэдээлэл өгөх замаар бидэнд туслах уу, эсвэл орчуулах, бичихэд тусалж чадах хэн нэгнийг олоход бидэнд туслах уу? Та энэ болон өөр хэл дээрх бичлэгийг ивээн тэтгэмээр байна уу? Хэрэв тийм бол GRN хэлний шууд утсанд хандана уу-д хандана уу.
GRN нь ашгийн бус байгууллага бөгөөд орчуулагч болон хэлний туслах ажилд мөнгө төлдөггүй гэдгийг анхаарна уу. Бүх тусламжийг сайн дураараа өгдөг.