unfoldingWord 24 - Jean baptise Jésus

unfoldingWord 24 - Jean baptise Jésus

രൂപരേഖ: Matthew 3; Mark 1; Luke 3; John 1:15-37 _Une histoire biblique tirée de : Matthieu 3; Marc 1:9-11; Luc 3:1-23_

മൂലരേഖ (സ്ക്രിപ്റ്റ്) നമ്പർ: 1224

ഭാഷ: French

പ്രേക്ഷകർ: General

ഉദ്ദേശം: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

അവസ്ഥ: Approved

മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നതിനും റെക്കോർഡുചെയ്യുന്നതിനുമുള്ള അടിസ്ഥാന മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങളാണ് സ്ക്രിപ്റ്റുകൾ. ഓരോ വ്യത്യസ്‌ത സംസ്‌കാരത്തിനും ഭാഷയ്‌ക്കും അവ മനസ്സിലാക്കാവുന്നതും പ്രസക്തവുമാക്കുന്നതിന് അവ ആവശ്യാനുസരണം പൊരുത്തപ്പെടുത്തണം. ഉപയോഗിച്ച ചില നിബന്ധനകൾക്കും ആശയങ്ങൾക്കും കൂടുതൽ വിശദീകരണം ആവശ്യമായി വന്നേക്കാം അല്ലെങ്കിൽ രൂപാന്തരപ്പെടുത്തുകയോ പൂർണ്ണമായും ഒഴിവാക്കുകയോ ചെയ്യാം.

മൂലരേഖ (സ്ക്രിപ്റ്റ്) ടെക്സ്റ്റ്

Jean, le fils de Zacharie et d’Elisabeth, a grandi et est devenu un prophète. Il vivait dans le désert, mangeait du miel sauvage et des sauterelles, et portait des vêtements faits de poils de chameaux.

Beaucoup de gens sont venus dans le désert pour écouter Jean. Il prêchait, leur disant : Repentez-vous, car le royaume de Dieu est proche !

Quand les gens ont entendu le message de Jean, beaucoup d’entre eux se sont repentis de leurs péchés et Jean les a baptisés. Des chefs religieux sont aussi venus voir Jean, mais ils ne se sont pas repentis ou n’ont pas confessé leurs péchés.

Jean a dit aux chefs religieux : « Vous, serpents venimeux, repentez-vous et changez votre conduite : Dieu va abattre tout arbre qui ne porte pas de bons fruits, et il le jettera au feu. » Jean a accompli ce que les prophètes avaient dit : « Voyez, je vais bientôt envoyer mon messager devant vous, qui préparera votre chemin. »

Certains chefs religieux ont demandé à Jean s’il était le Messie. Jean a répondu : « Je ne suis pas le Messie, mais il vient après moi, il est si grand que je ne suis même pas digne de délier ses sandales. »

Le jour suivant, Jésus est venu pour se faire baptiser par Jean. Quand Jean l’a vu, il a dit : "Regardez ! Voici l’Agneau de Dieu qui enlèvera le péché du monde".

Jean a dit à Jésus : « Je ne suis pas digne de te baptiser. Plutôt, c’est toi qui devrais me baptiser. » Mais Jésus a dit : « Tu dois me baptiser, parce que c’est la chose juste qu’il faut faire ». Jean l’a baptisé, alors que Jésus n’avait jamais péché.

Quand Jésus est sorti de l’eau après avoir été baptisé, l’Esprit de Dieu est apparu sous la forme d’une colombe et il est descendu et s’est reposé sur lui. En même temps, la voix de Dieu venant du ciel a dit : « Tu es mon Fils que j’aime, et je suis très content de toi. »

Dieu avait dit à Jean : « Le Saint-Esprit descendra et restera sur quelqu’un que tu es en train de baptiser. Cette personne est le Fils de Dieu. » Il n’y a qu’un seul Dieu. Mais quand Jean a baptisé Jésus, il a entendu Dieu le Père parler, a vu Dieu le Fils, qui est Jésus, et il a vu le Saint-Esprit.

ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾ

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons