ഒരു ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കുക

mic

Malagasy, Tandroy-Mahafaly ഭാഷ

ഭാഷയുടെ പേര്: Malagasy, Tandroy-Mahafaly
ഐ എസ് ഓ (ISO) ഭാഷാ കോഡ്: tdx
ഭാഷാ വ്യാപ്തി: ISO Language
ഭാഷാ സംസ്ഥാനം: Verified
ജിആർഎൻ ഭാഷാ നമ്പർ: 23484
IETF Language Tag: tdx
download പകർത്തലുകൾ (ഡൗൺലോഡുകൾ)

ऑडियो रिकौर्डिंग Malagasy, Tandroy-Mahafaly में उपलब्ध हैं

ഞങ്ങൾക്ക് നിലവിൽ ഈ ഭാഷയിൽ റെക്കോർഡിംഗുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല.

Recordings in related languages

Talily Soa [നല്ല വാര്ത്ത]
51:08
Talily Soa [നല്ല വാര്ത്ത] (in Ntandroy)

സുവിശേഷവത്കരണത്തിനും സഭ നടീലിനും ചിത്രങ്ങളുള്ള 40 വിഭാഗങ്ങളിലായി ദൃശ്യശ്രവണ (ഓഡിയോ-വിഷ്വൽ) ബൈബിൾ പാഠങ്ങൾ. സൃഷ്ടിയിൽ നിന്ന് ക്രിസ്തുവിലേക്കുള്ള ബൈബിൾ അവലോകനവും ക്രിസ്തീയ ജീവിതത്തെക്കുറിച്ചുള്ള പഠിപ്പിക്കലും അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.

LLL 1 - Maharese Ty Miarake Aman'Añahare [കാണുക, കേൾക്കുക, ജീവിക്കുക 1 ദൈവത്തിൽ നിന്ന് ആരംഭിക്കുന്നു]
47:05
LLL 1 - Maharese Ty Miarake Aman'Añahare [കാണുക, കേൾക്കുക, ജീവിക്കുക 1 ദൈവത്തിൽ നിന്ന് ആരംഭിക്കുന്നു] (in Ntandroy)

സുവിശേഷവത്കരണത്തിനും സഭ നടീലിനും വ്യവസ്ഥാപിതമായ ക്രിസ്ത്യൻ പഠിപ്പിക്കലിനും വേണ്ടിയുള്ള നോഹ, ഇയ്യോബ്, അബ്രഹാം എന്നിവരുടെ ബൈബിൾ കഥകളുള്ള ഒരു ദൃശ്യശ്രവണ (ഓഡിയോ-വിഷ്വൽ)) പരമ്പരയുടെ പുസ്തകം 1. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 2 - Lahilahin'Añahare Maozatse Reo [കാണുക, കേൾക്കുക, ജീവിക്കുക 2 ദൈവത്തിന്റെ ശക്തരായ മനുഷ്യർ]
44:49
LLL 2 - Lahilahin'Añahare Maozatse Reo [കാണുക, കേൾക്കുക, ജീവിക്കുക 2 ദൈവത്തിന്റെ ശക്തരായ മനുഷ്യർ] (in Ntandroy)

സുവിശേഷവത്കരണത്തിനും സഭ നടീലിനും വ്യവസ്ഥാപിതമായ ക്രിസ്ത്യൻ പഠിപ്പിക്കലിനും വേണ്ടിയുള്ള ജേക്കബ്, ജോസഫ്, മോശെ എന്നിവരുടെ ബൈബിൾ കഥകളുള്ള ഒരു ദൃശ്യശ്രവണ (ഓഡിയോ-വിഷ്വൽ) പരമ്പരയുടെ പുസ്തകം 2. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 3 - Fandreseañe Amy Ty Alalan'Añahare [കാണുക, കേൾക്കുക, ജീവിക്കുക 3 ദൈവത്തിലൂടെയുള്ള വിജയം]
43:53
LLL 3 - Fandreseañe Amy Ty Alalan'Añahare [കാണുക, കേൾക്കുക, ജീവിക്കുക 3 ദൈവത്തിലൂടെയുള്ള വിജയം] (in Ntandroy)

സുവിശേഷവത്കരണത്തിനും സഭ നടീലിനും വ്യവസ്ഥാപിതമായ ക്രിസ്ത്യൻ പഠിപ്പിക്കലിനും വേണ്ടിയുള്ള ജോഷ്വ, ഡെബോറ, ഗിദെയോൻ, സാംസൺ എന്നിവരുടെ ബൈബിൾ കഥകളുള്ള ഒരു ദൃശ്യശ്രവണ (ഓഡിയോ-വിഷ്വൽ) പരമ്പരയുടെ പുസ്തകം 3. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 4 - O'Mpisoroñ'Añahareo [കാണുക, കേൾക്കുക, ജീവിക്കുക 4 ദൈവത്തിന്റെ ദാസന്മാർ]
43:29
LLL 4 - O'Mpisoroñ'Añahareo [കാണുക, കേൾക്കുക, ജീവിക്കുക 4 ദൈവത്തിന്റെ ദാസന്മാർ] (in Ntandroy)

സുവിശേഷവത്കരണത്തിനും സഭ നടീലിനും വ്യവസ്ഥാപിതമായ ക്രിസ്ത്യൻ പഠിപ്പിക്കലിനും വേണ്ടിയുള്ള റൂത്ത്, സാമുവൽ, ഡേവിഡ്, ഏലിയാ എന്നിവരുടെ ബൈബിൾ കഥകളുള്ള ഒരു ദൃശ്യശ്രവണ (ഓഡിയോ-വിഷ്വൽ) സീരീസിന്റെ പുസ്തകം 4. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 5 - Fitsapan'Añahare [കാണുക, കേൾക്കുക, ജീവിക്കുക 5 ദൈവത്തിനായുള്ള വിചാരണയിൽ]
43:28
LLL 5 - Fitsapan'Añahare [കാണുക, കേൾക്കുക, ജീവിക്കുക 5 ദൈവത്തിനായുള്ള വിചാരണയിൽ] (in Ntandroy)

സുവിശേഷവത്കരണത്തിനും സഭ നടീലിനും വ്യവസ്ഥാപിതമായ ക്രിസ്ത്യൻ പഠിപ്പിക്കലിനും വേണ്ടിയുള്ളഎലീഷാ, ഡാനിയേൽ, യോനാ, നെഹീമിയ, എസ്തർ എന്നിവരുടെ ബൈബിൾ കഥകളുള്ള ഒരു ദൃശ്യശ്രവണ (ഓഡിയോ-വിഷ്വൽ) പരമ്പരയുടെ 5-ാം പുസ്തകം. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 6 - Jesosy-Mpañanatse Naho Pañasitrae [കാണുക, കേൾക്കുക, ജീവിക്കുക 6 യേശു - അധ്യാപകനും രോഗശാന്തിക്കാരനും]
43:55
LLL 6 - Jesosy-Mpañanatse Naho Pañasitrae [കാണുക, കേൾക്കുക, ജീവിക്കുക 6 യേശു - അധ്യാപകനും രോഗശാന്തിക്കാരനും] (in Ntandroy)

സുവിശേഷവത്കരണത്തിനും സഭ നടീലിനും വ്യവസ്ഥാപിതമായ ക്രിസ്ത്യൻ പഠിപ്പിക്കലിനും വേണ്ടിയുള്ള മത്തായിയിൽ നിന്നും മർക്കോസിൽ നിന്നുമുള്ള യേശുവിന്റെ ബൈബിൾ കഥകൾ അടങ്ങിയ ദൃശ്യശ്രവണ (ഓഡിയോ-വിഷ്വൽ) പരമ്പരയുടെ 6-ാം പുസ്തകം. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 7 - Jesosy Tompo Ro Mbandrombake [കാണുക, കേൾക്കുക, ജീവിക്കുക 7 യേശു - കർത്താവും രക്ഷകനും]
41:53
LLL 7 - Jesosy Tompo Ro Mbandrombake [കാണുക, കേൾക്കുക, ജീവിക്കുക 7 യേശു - കർത്താവും രക്ഷകനും] (in Ntandroy)

സുവിശേഷവത്കരണത്തിനും സഭ നടീലിനും വ്യവസ്ഥാപിതമായ ക്രിസ്ത്യൻ പഠിപ്പിക്കലിനും വേണ്ടിയുള്ള ലൂക്കോസ്, യോഹന്നാൻ എന്നിവരിൽ നിന്നുള്ള യേശുവിന്റെ ബൈബിൾ കഥകളുള്ള ദൃശ്യശ്രവണ (ഓഡിയോ-വിഷ്വൽ) പരമ്പരയുടെ 7-ാം പുസ്തകം. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 8 - Asa Ty Fañahy Masiñy [കാണുക, കേൾക്കുക, ജീവിക്കുക 8 പരിശുദ്ധാത്മാവിന്റെ പ്രവൃത്തികൾ]
46:54
LLL 8 - Asa Ty Fañahy Masiñy [കാണുക, കേൾക്കുക, ജീവിക്കുക 8 പരിശുദ്ധാത്മാവിന്റെ പ്രവൃത്തികൾ] (in Ntandroy)

സുവിശേഷവത്കരണത്തിനും സഭ നടീലിനും വ്യവസ്ഥാപിതമായ ക്രിസ്ത്യൻ പഠിപ്പിക്കലിനും വേണ്ടിയുള്ള യുവ സഭയുടെയും പൗലോസിന്റെയും ബൈബിൾ കഥകൾ അടങ്ങിയ ഓഡിയോ വിഷ്വൽ പരമ്പരയുടെ 8-ാം പുസ്തകം. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

Talily soa sinora i Masindahy Matio - Malagasy, Ntandroy [40. മത്തായി]
3:18:44
Talily soa sinora i Masindahy Matio - Malagasy, Ntandroy [40. മത്തായി] (in Ntandroy)

ബൈബിളിലെ 40-ാം പുസ്‌തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം

Talily soa sinora i Masindahy Marke - Malagasy, Ntandroy [41. മർക്കൊസ്]
1:54:23
Talily soa sinora i Masindahy Marke - Malagasy, Ntandroy [41. മർക്കൊസ്] (in Ntandroy)

ബൈബിളിലെ 41-ആം പുസ്തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം

Talily soa sinora i Masindahy Lioke [42. The Book of ലൂക്കോസ്]
3:25:05
Talily soa sinora i Masindahy Lioke [42. The Book of ലൂക്കോസ്] (in Ntandroy)

ബൈബിളിലെ 42-ാമത്തെ പുസ്തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം

Talily soa sinora i Masindahy Joany - Malagasy, Ntandroy [43. യോഹന്നാൻ]
2:29:15
Talily soa sinora i Masindahy Joany - Malagasy, Ntandroy [43. യോഹന്നാൻ] (in Ntandroy)

ബൈബിളിലെ 43-ാമത്തെ പുസ്തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം

Asa ty Apostôly [44. The Book of പ്രവൃത്തികൾ]
3:29:20
Asa ty Apostôly [44. The Book of പ്രവൃത്തികൾ] (in Ntandroy)

ബൈബിളിലെ 44-ാം പുസ്തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA NTEGALATA [48. ഗലാത്യർ]
34:01
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA NTEGALATA [48. ഗലാത്യർ] (in Ntandroy)

ബൈബിളിലെ 48-ാം പുസ്‌തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE EFEZY AO [49. എഫെസ്യർ]
22:54
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE EFEZY AO [49. എഫെസ്യർ] (in Ntandroy)

ബൈബിളിലെ 49-ാമത്തെ പുസ്‌തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE FILIPY AO [50. ഫിലിപ്പിയർ]
23:48
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE FILIPY AO [50. ഫിലിപ്പിയർ] (in Ntandroy)

ബൈബിളിലെ 50-ാം പുസ്‌തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE KOLOSY AO [51. കൊലൊസ്സ്യർ]
22:49
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE KOLOSY AO [51. കൊലൊസ്സ്യർ] (in Ntandroy)

ബൈബിളിലെ 51-ാമത്തെ പുസ്‌തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം

Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [52. 1 തെസ്സലൊനീക്യർ]
16:12
Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [52. 1 തെസ്സലൊനീക്യർ] (in Ntandroy)

ബൈബിളിലെ 52-ാമത്തെ പുസ്തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം

Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [53. 2 തെസ്സലൊനീക്യർ]
8:37
Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [53. 2 തെസ്സലൊനീക്യർ] (in Ntandroy)

ബൈബിളിലെ 53-ാമത്തെ പുസ്തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം

Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [54. 1 തിമൊഥെയൊസ്]
18:22
Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [54. 1 തിമൊഥെയൊസ്] (in Ntandroy)

ബൈബിളിലെ 54-ാമത്തെ പുസ്തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം

Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [55. 2 തിമൊഥെയൊസ്]
13:46
Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [55. 2 തിമൊഥെയൊസ്] (in Ntandroy)

ബൈബിളിലെ 55-ാമത്തെ പുസ്‌തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം

Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TITO [56. തീത്തൊസ്]
9:07
Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TITO [56. തീത്തൊസ്] (in Ntandroy)

ബൈബിളിലെ 56-ാമത്തെ പുസ്തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം

എല്ലാം പകർത്തുക (ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക). Malagasy, Tandroy-Mahafaly

മറ്റ് ഉറവിടങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള ശബ്ദം(ഓഡിയോ)/വീഡിയോ

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Antandroy - (Jesus Film Project)

Malagasy, Tandroy-Mahafaly എന്നതിനുള്ള മറ്റ് പേരുകൾ

Antandroy
Mahafaly
Ntandroy
Tandroy
Tandroy-Mahafaly Malagasy

Malagasy, Tandroy-Mahafaly സംസാരിക്കുന്നിടത്ത്

മഡഗാസ്കർ

Malagasy, Tandroy-Mahafaly എന്നതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഭാഷകൾ

Malagasy, Tandroy-Mahafaly സംസാരിക്കുന്ന ആളുകളുടെ ഗ്രൂപ്പുകൾ

Antandroy ▪ Mahafaly

ഈ ഭാഷയിൽ ജിആർഎൻ-നൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കുക

ഈ ഭാഷയിൽ വിവരങ്ങൾ നൽകാനോ വിവർത്തനം ചെയ്യാനോ റെക്കോർഡുചെയ്യാൻ സഹായിക്കാനോ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുമോ? ഈ ഭാഷയിലോ മറ്റൊരു ഭാഷയിലോ ഉള്ള റെക്കോർഡിംഗുകൾ സ്പോൺസർ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുമോ? ജിആർഎൻ ഭാഷാ ഹോട്ട്‌ലൈനുമായി ബന്ധപ്പെടുക.

ജിആർഎൻ ഒരു ലാഭേച്ഛയില്ലാത്ത സ്ഥാപനമാണെന്നും വിവർത്തകർക്കോ ഭാഷാ സഹായികൾക്കോ പണം നൽകില്ലെന്നും ശ്രദ്ധിക്കുക. എല്ലാ സഹായങ്ങളും സ്വമേധയാ നൽകുന്നതാണ് .