unfoldingWord 02 - 罪进入世界
Преглед: Genesis 3
Број на скрипта: 1202
Јазик: Chinese Simplified
Тема: Sin and Satan (Sin, disobedience, Punishment for guilt)
Публиката: General
Цел: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Статус: Approved
Скриптите се основни упатства за превод и снимање на други јазици. Тие треба да се приспособат по потреба за да бидат разбирливи и релевантни за секоја различна култура и јазик. На некои употребени термини и концепти може да им треба повеќе објаснување или дури да бидат заменети или целосно испуштени.
Текст на скрипта
亚当和他的妻子快乐地住在上帝为他们所造的美丽乐园里。他们没穿衣服,却不觉得害羞,因为世界里没有罪。他们常在乐园里散步,和上帝说话。
但在乐园中有条狡猾的蛇。蛇对女人说:“上帝真说了你们不可吃乐园中所有树上的果子吗?”
女人回答说:“上帝说乐园中任何树上的果子我们都可吃,只有知善恶树上的果子不可以吃。上帝说过:‘你们如果吃了那果子,甚至摸了,就会死亡。’”
蛇对女人说:“ 那不是真的!你们不会死。因为上帝知道,你们只要吃了这果子,就会像上帝一样知道善恶。”
女人看那果子实在好看又好吃,她也想要有智慧,就摘下果子吃了,又给了她的丈夫,她丈夫也吃了。
他们的眼立即开了,发觉自己赤身露体,就用树叶编了衣服围在身上。
当那人和他的妻子听见上帝在乐园中行走的声音,就躲藏起来。上帝呼唤那人:“你在哪里?” 亚当回答说:“我听到了你在乐园中行走的声音就害怕,因为我赤身露体,就藏了起来。”
上帝说:“谁告诉你,你赤身露体呢?莫非你吃了我禁止你吃的果子?”那人回答说:“是你给我的那个女人给了我果子。”上帝就对女人说:“你做了什么事呢?”女人回答说:“是蛇哄骗了我。”
上帝对蛇说:“你必受诅咒!你要用肚子爬行,终身吃土。你要和女人彼此为仇,你的后裔和她的后裔也要彼此为仇。女人的后裔要踏碎你的头,你要伤他的脚跟。”
上帝又对女人说:“我要使你在苦楚中生子,你要恋慕你的丈夫,而他会管辖你。”
上帝对那人说:“你听从妻子的话违背了我,地因此受诅咒。你必须劳苦工作才能从地里得吃的。你会死亡,你的身体要归于尘土。”那人给自己的妻子起名叫夏娃,意思是“生命”,因为她将成为众生之母。上帝用兽皮做衣服给亚当和夏娃穿。
上帝说:“那人已经与我们相似,知道了善恶,如今不可让他吃生命树上的果子而活到永远。”上帝就把亚当和夏娃赶出美丽的乐园并派遣大有能力的天使看守,阻止任何人吃生命树上的果子。