unfoldingWord 30 - Jisus I Givim Kaikai Long 5000 Manmeri
![unfoldingWord 30 - Jisus I Givim Kaikai Long 5000 Manmeri](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_09_12.jpg)
Преглед: Matthew 14:13-21; Mark 6:31-44; Luke 9:10-17; John 6:5-15
Број на скрипта: 1230
Јазик: Tok Pisin: PNG
Публиката: General
Цел: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Статус: Approved
Скриптите се основни упатства за превод и снимање на други јазици. Тие треба да се приспособат по потреба за да бидат разбирливи и релевантни за секоја различна култура и јазик. На некои употребени термини и концепти може да им треба повеќе објаснување или дури да бидат заменети или целосно испуштени.
Текст на скрипта
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_14_11.jpg)
Jisas i salim ol aposel bilong em i go autim tok na skulim ol manmeri long olgeta ples. Taim ol i kam bek long ples Jisas i stap long en, ol i tokim em long wanem samting ol i bin mekim. Na Jisas i tokim ol long i go wantaim em long hapsait bilong raunwara long ples i nogat nois, na malolo liklik taim. Olsem na ol i kalap long bot na i go long hapsait bilong raunwara.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_14_12.jpg)
Tasol planti manmeri i lukim Jisas wantaim ol disaipel bilong em i stap long bot. Ol dispela manmeri i ran arere long raunwara na i go long hapsait paslain long ol. Na taim Jisas na ol disaipel i go kamap, planti lain manmeri i stap pinis na wetim ol.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_09_01.jpg)
Namba bilong ol dispela man em 5,000. Ol i no kaunim meri na pikinini. Jisas i sori tumas long ol manmeri. Em i lukim ol dispela manmeri i olsem sipsip i nogat wasman. Olsem na em skulim ol na oraitim ol sik manmeri i stap wantaim ol.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_09_08.jpg)
Long apinun ol disaipel i tokim Jisas, “Em i apinun pinis na i nogat ol ples i stap klostu. Salim ol manmeri i go bai ol i ken painim sampela kaikai long kaikai.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_09_09.jpg)
Tasol Jisas i tokim ol disaipel, “Yupela givim kaikai long ol long kaikai.” Na ol i bekim tok olsem, “Bai mipela i mekim olsem wanem? Mipela i gat 5-pela bret na 2-pela liklik pis tasol.”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_09_11.jpg)
Na Jisas i tokim ol disaipel bilong em long tokim ol manmeri long sindaun long gras inap olsem 50 man long wanwan grup.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_09_12.jpg)
Na Jisas i kisim 5-pela bret na 2-pela pis, na em i lukluk i go antap long heven na tok tenkyu long God.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_09_13.jpg)
Na em i brukim bret na pis i go liklik. Na em i givim long ol disaipel bilong em long givim ol manmeri. Ol disaipel i givim ol tasol em i no pinis! Olgeta manmeri i kaikai na pulap.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z42_Lk_09_14.jpg)
Ol i kaikai pinis na bihain ol disaipel i bungim ol hap kaikai na pulimapim long 12-pela basket. Olgeta dispela kaikai i kamap long 5-pela bret na 2-pela pis.