Nambikuara, Southern: Saxwentesu јазик
Име на јазикот: Nambikuara, Southern: Saxwentesu
Име на ISO јазик: Nambikuara, Southern [nab]
Јазична состојба: Verified
GRN Јазичен број: 25610
IETF Language Tag: nab-x-HIS25610
Код за разновидност на јазици на ROLV (ROD): 25610
Аудиозапись доступна на языке: Nambikuara, Southern: Saxwentesu
Во моментов немаме достапни снимки на овој јазик.
Recordings in related languages
Добри вести (in Nambikwara)
Аудио-визуелни библиски лекции во 40 делови со слики. Содржи библиски преглед од создавањето до Христос и учење за христијанскиот живот. За евангелизам и засадување цркви.
Аудио/Видео од други извори
Jesus Film Project films - Nambikuara, Southern - (Jesus Film Project)
Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)
Други имиња за Nambikuara, Southern: Saxwentesu
Saxwentesu
Јазици поврзани со Nambikuara, Southern: Saxwentesu
- Nambikwara (ISO Language)
- Nambikuara, Southern: Saxwentesu
- Nambijuara: Halotesu
- Nambikuara: Sarare
- Nambikuara, Southern: Alaketesu
- Nambikuara, Southern: Alatesu
- Nambikuara, Southern: Anunsu
- Nambikuara, Southern: Galera
- Nambikuara, Southern: Hahaintesu
- Nambikuara, Southern: Khithaulhu
- Nambikuara, Southern: Waikisu
- Nambikuara, Southern: Wakalitesu
- Nambikuara, Southern: Wasusu
Информации за Nambikuara, Southern: Saxwentesu
Популација: 100
Работете со GRN на овој јазик
Дали сте страстни за Исус и како им го пренесувате христијанското евангелие на оние кои никогаш не ја слушнале библиската порака на јазикот на срцето? Дали сте мајчин јазик на овој јазик или познавате некој што го зборува? Дали би сакале да ни помогнете со истражување или давање информации за овој јазик или да ни помогнете да најдеме некој што може да ни помогне да го преведеме или снимаме? Дали сакате да спонзорирате снимки на овој или на кој било друг јазик? Ако е така, ве молиме Контактирајте ја јазичната телефонска линија на GRN.
Имајте предвид дека GRN е непрофитна организација и не плаќа за преведувачи или јазични помагачи. Целата помош се дава доброволно.