Zapotec, Loxicha: San Bartolome јазик

Име на јазикот: Zapotec, Loxicha: San Bartolome
Име на ISO јазик: Zapotec, Loxicha [ztp]
Јазична состојба: Not Verified
GRN Јазичен број: 25439
IETF Language Tag:
 

Аудиозапись доступна на языке: Zapotec, Loxicha: San Bartolome

Во моментов немаме достапни снимки на овој јазик.

Recordings in related languages

Добри вести (in Di'stee Loxicha [Zapoteco de Loxicha])

Аудио-визуелни библиски лекции во 40 делови со слики. Содржи библиски преглед од создавањето до Христос и учење за христијанскиот живот. За евангелизам и засадување цркви.

Гледајте, слушајте и живејте 7 ИСУС - Господ и Спасител (in Di'stee Loxicha [Zapoteco de Loxicha])

Книга 7 од аудио-визуелна серија со библиски приказни за Исус од Лука и Јован. За евангелизам, садење цркви и систематско христијанско учење.

Зборови на животот (in Di'stee Loxicha [Zapoteco de Loxicha])

Кратки аудио библиски приказни и евангелистички пораки кои го објаснуваат спасението и даваат основно христијанско учење. Секоја програма е прилагоден и културно релевантен избор на сценарија и може да вклучува песни и музика.

Santiago [Epistle of St Џејмс] (in Di'stee Loxicha [Zapoteco de Loxicha])

Аудио библиски читања на цели книги со специфично, признаено, преведено Писмо со малку или без коментар.

Zapotec Diagnostic (in Zapotec)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Аудио/Видео од други извори

Jesus Film Project films - Zapoteco, San Agustin Loxicha - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Zapoteco, Western Pochutla - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Zapotec, Loxicha - (Scripture Earth)

Други имиња за Zapotec, Loxicha: San Bartolome

San Bartolome Loxicha

Каде што се зборува Zapotec, Loxicha: San Bartolome

Mexico

Јазици поврзани со Zapotec, Loxicha: San Bartolome

Работете со GRN на овој јазик

Дали сте страстни за Исус и како им го пренесувате христијанското евангелие на оние кои никогаш не ја слушнале библиската порака на јазикот на срцето? Дали сте мајчин јазик на овој јазик или познавате некој што го зборува? Дали би сакале да ни помогнете со истражување или давање информации за овој јазик или да ни помогнете да најдеме некој што може да ни помогне да го преведеме или снимаме? Дали сакате да спонзорирате снимки на овој или на кој било друг јазик? Ако е така, ве молиме Контактирајте ја јазичната телефонска линија на GRN.

Имајте предвид дека GRN е непрофитна организација и не плаќа за преведувачи или јазични помагачи. Целата помош се дава доброволно.