Romani, Vlax: Grekurja јазик
Име на јазикот: Romani, Vlax: Grekurja
Име на ISO јазик: Влах Романи [rmy]
Јазична состојба: Verified
GRN Јазичен број: 16039
IETF Language Tag: rmy-x-HIS16039
Код за разновидност на јазици на ROLV (ROD): 16039
Аудиозапись доступна на языке: Romani, Vlax: Grekurja
Во моментов немаме достапни снимки на овој јазик.
Аудио/Видео од други извори
Jesus Film Project films - Romani, Caldarasi - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Kalderash, Western - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Romani Caldarasi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Romani, Vlax - (Faith Comes By Hearing)
Други имиња за Romani, Vlax: Grekurja
Greco
Grekurja
Каде што се зборува Romani, Vlax: Grekurja
Јазици поврзани со Romani, Vlax: Grekurja
- Romany (Macrolanguage)
- Влах Романи (ISO Language)
- Romani, Vlax: Grekurja
- Romani, Balkan: Ursari
- Romani, Vlach: Kalderash
- Romani, Vlax: Arli
- Romani, Vlax: Central
- Romani, Vlax: Central-Eastern Ukraine
- Romani, Vlax: Cerhari
- Romani, Vlax: Chergash
- Romani, Vlax: Churari
- Romani, Vlax: Eastern
- Romani, Vlax: Filipidziai
- Romani, Vlax: Gabor
- Romani, Vlax: Ghagar
- Romani, Vlax: Gurbet
- Romani, Vlax: Ihtiman
- Romani, Vlax: Italian Xoraxane
- Romani, Vlax: Jorajane
- Romani, Vlax: Kalpazea
- Romani, Vlax: Lallere
- Romani, Vlax: Leasi
- Romani, Vlax: Lovari
- Romani, Vlax: Machvano
- Romani, Vlax: Mexican
- Romani, Vlax: North Albanian
- Romani, Vlax: Oltenian Ursari
- Romani, Vlax: Russian Kalderash
- Romani, Vlax: Sedentary Bulgaria
- Romani, Vlax: Sedentary Romania
- Romani, Vlax: Serbo-Bosnian
- Romani, Vlax: Slovak Bougesti
- Romani, Vlax: South Albanian
- Romani, Vlax: Southern
- Romani, Vlax: Southern Vlax
- Romani, Vlax: Ukraine-Moldavia
- Romani, Vlax: Ukrainian Vlax Romani
- Romani, Vlax: Vallachian
- Romani, Vlax: Xandurja
- Romani, Vlax: Zagundzi
Информации за Romani, Vlax: Grekurja
Популација: 1,500,000
Работете со GRN на овој јазик
Дали сте страстни за Исус и како им го пренесувате христијанското евангелие на оние кои никогаш не ја слушнале библиската порака на јазикот на срцето? Дали сте мајчин јазик на овој јазик или познавате некој што го зборува? Дали би сакале да ни помогнете со истражување или давање информации за овој јазик или да ни помогнете да најдеме некој што може да ни помогне да го преведеме или снимаме? Дали сакате да спонзорирате снимки на овој или на кој било друг јазик? Ако е така, ве молиме Контактирајте ја јазичната телефонска линија на GRN.
Имајте предвид дека GRN е непрофитна организација и не плаќа за преведувачи или јазични помагачи. Целата помош се дава доброволно.