unfoldingWord 05 - Le fils de la Promesse

unfoldingWord 05 - Le fils de la Promesse

Kontūras: Genesis 16-22 _Une histoire biblique tirée de : Genèse Ch. 16-22_

Scenarijaus numeris: 1205

Kalba: French

Publika: General

Žanras: Bible Stories & Teac

Tikslas: Evangelism; Teaching

Biblijos citata: Paraphrase

Būsena: Approved

Scenarijai yra pagrindinės vertimo ir įrašymo į kitas kalbas gairės. Prireikus jie turėtų būti pritaikyti, kad būtų suprantami ir tinkami kiekvienai kultūrai ir kalbai. Kai kuriuos vartojamus terminus ir sąvokas gali prireikti daugiau paaiškinti arba jie gali būti pakeisti arba visiškai praleisti.

Scenarijaus tekstas

Dix ans après leur arrivée à Canaan, Abram et Saraï n’avaient toujours pas d’enfant. Alors la femme d’Abram, Saraï, lui a dit : « Puisque Dieu ne m’a pas permis d’avoir des enfants et maintenant je suis trop âgée pour en avoir, voici ma servante, Agar. Épouse-la aussi pour qu’elle puisse avoir un enfant pour moi. »

Alors, Abram a épousé Agar. Agar a eu un petit garçon, et Abram l’a appelé Ismaël. Mais Saraï est devenue jalouse d’Agar. Quand Ismaël eut treize ans, Dieu parla de nouveau à Abram.

Dieu a dit : « Je suis le Dieu tout-puissant. Je ferai une alliance avec toi. » Alors Abram s’est prosterné, la face contre terre. Dieu lui a aussi dit : « Tu seras le père de nombreuses nations. Je vous donnerai, à toi et tes descendants, la terre de Canaan en possession et je serai votre Dieu pour toujours. Tu dois circoncire chaque mâle de ta famille. »

« Ta femme, Saraï, aura un fils - il sera le fils de la promesse. Appelle-le Isaac. Je ferai mon alliance avec lui, et il deviendra une grande nation. Je ferai d’Ismaël une grande nation aussi, mais mon alliance sera avec Isaac. » Alors Dieu a donné à Abram le nom d’Abraham, qui signifie "père d’une multitude" et il a donné à Saraï le nom de Sarah, qui veut dire "princesse".

Ce jour-là, Abraham a circoncis tous les mâles de sa maison. Environ un an plus tard, quand Abraham avait cent ans et Sarah avait quatre-vingts ans, Sarah a donné naissance au fils d’Abraham. Ils l’ont appelé Isaac comme Dieu leur avait dit de le faire.

Quand Isaac était un jeune homme, Dieu a testé la foi d’Abraham en disant : « Prends Isaac, ton fils unique, et tue-le en sacrifice pour moi. » Encore une fois, Abraham a obéi à Dieu et il s’est préparé à sacrifier son fils.

Alors qu’Abraham et Isaac marchaient vers le lieu du sacrifice, Isaac a demandé : « Mon père, nous avons du bois pour le sacrifice, mais où est l’agneau ? » Abraham a répondu : « Dieu fournira l’agneau pour le sacrifice, mon fils. »

Quand ils ont atteint le lieu du sacrifice, Abraham a ligoté son fils Isaac et l’a mis sur un autel. Il était sur le point de le tuer quand Dieu a dit : « Arrête ! Ne fais pas de mal au garçon ! Maintenant, je sais que tu me crains parce que tu n’as pas refusé de me donner ton fils unique. »

Tout près, Abraham a vu un bélier qui s’était coincé dans un buisson. Dieu avait fourni le bélier pour le sacrifice.

Alors Dieu dit à Abraham : « Parce que tu étais disposé à me donner tout, même ton fils unique, je promets de te bénir. Tes descendants seront plus nombreux que les étoiles dans le ciel. Parce que tu m’as obéi, je vais bénir toutes les familles du monde par ta postérité. »

Susijusi informacija

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons