Laari kalba

Kalbos pavadinimas: Laari
ISO kalbos kodas: ldi
Kalbos apimtis: ISO Language
Kalbos valstybė: Verified
GRN kalbos numeris: 2869
IETF Language Tag: ldi
 

Laari pavyzdys

Kongo Laari - The Lost Son.mp3

Audio recordings available in Laari

Šie įrašai skirti evangelizacijai ir pagrindiniam Biblijos mokymui, siekiant perteikti Evangelijos žinią žmonėms, kurie nėra raštingi arba yra iš žodinės kultūros, ypač nepasiekiamoms žmonių grupėms.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 1 [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 1 Pradedant Dievu]

1 garso ir vaizdo serialo knyga su Biblijos pasakojimais apie Adomą, Nojų, Jobą, Abraomą. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 2 [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 2 DIEVO galiūnai]

2 audiovizualinio ciklo knyga su Biblijos istorijomis apie Jokūbą, Juozapą, Mozę. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 3 [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 3 Pergalė per Dievą]

Garso ir vaizdo serialo 3 knyga su Biblijos istorijomis apie Jozuę, Deborą, Gideoną, Samsoną. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 4 [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 4 DIEVO tarnai]

Garso ir vaizdo serialo 4 knyga su Biblijos istorijomis apie Rūtą, Samuelį, Dovydą, Eliją. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 5 [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 5 teisiamas dėl DIEVO]

garso ir vaizdo serijos knyga su Biblijos pasakojimais apie Eliziejų, Danielių, Joną, Nehemiją, Esterą. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą, sistemingą krikščionišką mokymą.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 6 [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 6 JĖZUS – Mokytojas ir gydytojas]

Garso ir vaizdo serialo 6 knyga su Biblijos pasakojimais apie Jėzų iš Mato ir Morkaus. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 7 [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 7 JĖZUS – Viešpats ir Gelbėtojas]

Garso ir vaizdo serialo 7 knyga su Biblijos pasakojimais apie Jėzų iš Luko ir Jono. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 8 ŠVENTOS Dvasios darbai

Garso ir vaizdo serijos 8 knyga su Biblijos pasakojimais apie jauną bažnyčią ir Paulių. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Gyvasis Kristus

Chronologinė Biblijos mokymo serija nuo sukūrimo iki antrojo Kristaus atėjimo 120 paveikslėlių. Atneša supratimą apie Jėzaus charakterį ir mokymą.

Gyvenimo žodžiai

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Įrašai kitomis kalbomis, kuriuose yra dalis Laari

Gyvenimo žodžiai 1 (in Kituba (Congo))

Atsisiųsti viską Laari

Garsas / vaizdo įrašas iš kitų šaltinių

Jesus Film Project films - Laadi - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Laadi - (Jesus Film Project)

Kiti Laari pavadinimai

Congo
Kicongo
Kiladi
Kilari
Kongo: Laadi
Laadi
Ladi
Lali
Lari

Kur kalbama Laari

Congo, Democratic Republic of
Congo, Republic of the

Kalbos, susijusios su Laari

Žmonių grupės, kurios kalba Laari

Lali

Informacija apie Laari

Kita informacija: Understand French, Ling.; Also Christian.

Gyventojų skaičius: 90,553

Dirbkite su GRN šia kalba

Ar domitės Jėzumi ir skleidžiate krikščioniškąją Evangeliją tiems, kurie niekada negirdėjo Biblijos žinios savo širdies kalba? Ar esate šios kalbos gimtoji kalba, ar žinote ką nors, kas taip yra? Ar norėtumėte mums padėti tirdami ar pateikdami informaciją apie šią kalbą, ar padėti mums rasti ką nors, kas galėtų padėti ją išversti ar įrašyti? Ar norėtumėte paremti įrašus šia ar bet kuria kita kalba? Jei taip, Susisiekite su GRN kalbos karštąja linija.

Atminkite, kad GRN yra ne pelno organizacija ir nemoka už vertėjus ar kalbos pagalbininkus. Visa pagalba teikiama savanoriškai.