Pasirinkite kalbą

mic

Dalintis

Dalintis nuoroda

QR code for https://globalrecordings.net/language/4932

Maithili: Thetiya kalba

Kalbos pavadinimas: Maithili: Thetiya
ISO kalbos pavadinimas: Maithili [mai]
Kalbos apimtis: Language Variety
Kalbos valstybė: Verified
GRN kalbos numeris: 4932
IETF Language Tag: mai-x-HIS04932
ROLV (ROD) Kalbos tarmės kodas: 04932
download Atsisiuntimai

Maithili: Thetiya pavyzdys

parsisiųsti Maithili Thetiya - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Maithili: Thetiya

Šie įrašai skirti evangelizacijai ir pagrindiniam Biblijos mokymui, siekiant perteikti Evangelijos žinią žmonėms, kurie nėra raštingi arba yra iš žodinės kultūros, ypač nepasiekiamoms žmonių grupėms.

Banhiyaa Khabar [Geros naujienos]
55:48

Banhiyaa Khabar [Geros naujienos]

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Gyvenimo žodžiai
58:33

Gyvenimo žodžiai

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Satya Baat Nailuka Sakaiya [Don't Hide The Truth]
58:46

Satya Baat Nailuka Sakaiya [Don't Hide The Truth]

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Recordings in related languages

Geros naujienos
44:46
Geros naujienos (in मैथिली [Maithili])

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Geros naujienos
41:47
Geros naujienos (in मैथिली [Maithili])

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Gyvenimo žodžiai 1
34:43
Gyvenimo žodžiai 1 (in मैथिली [Maithili])

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai 2
57:16
Gyvenimo žodžiai 2 (in मैथिली [Maithili])

Susijusių Biblijos istorijų ir evangelinių pranešimų rinkinys. Jie paaiškina išganymą ir gali duoti pagrindinį krikščionišką mokymą.

Gyvenimo žodžiai 3
57:48
Gyvenimo žodžiai 3 (in मैथिली [Maithili])

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Susitikimas su Dievu Kūrėju
1:15:34
Susitikimas su Dievu Kūrėju (in मैथिली [Maithili])

Susijusių Biblijos istorijų ir evangelinių pranešimų rinkinys. Jie paaiškina išganymą ir gali duoti pagrindinį krikščionišką mokymą.

Dainos
43:35
Dainos (in मैथिली [Maithili])

Krikščioniškos muzikos, dainų ar giesmių rinkiniai.

Atsisiųsti viską Maithili: Thetiya

Garsas / vaizdo įrašas iš kitų šaltinių

Bible Stories - Maithili - (OneStory Partnership)
Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Film in Kortha - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Maithili - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Maithili, Nepal - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Vajjika - (Jesus Film Project)
The New Testament - Maithili - (Faith Comes By Hearing)

Kiti Maithili: Thetiya pavadinimai

Thetiya
थेठिया
मैथिली (Liaudies vardas)

Kur kalbama Maithili: Thetiya

Indija

Kalbos, susijusios su Maithili: Thetiya

Dirbkite su GRN šia kalba

Ar galite pateikti informacijos, išversti ar padėti įrašyti šią kalbą? Ar galite paremti įrašus šia ar kita kalba? Susisiekite su GRN kalbos karštąja linija.

Atminkite, kad GRN yra ne pelno organizacija ir nemoka už vertėjus ar kalbos pagalbininkus. Visa pagalba teikiama savanoriškai.