Kok-Borok kalba

Kalbos pavadinimas: Kok-Borok
ISO kalbos kodas: trp
Kalbos apimtis: ISO Language
Kalbos valstybė: Verified
GRN kalbos numeris: 3540
IETF Language Tag: trp
 

Kok-Borok pavyzdys

Kok-Borok - The Prodigal Son.mp3

Audio recordings available in Kok-Borok

Šie įrašai skirti evangelizacijai ir pagrindiniam Biblijos mokymui, siekiant perteikti Evangelijos žinią žmonėms, kurie nėra raštingi arba yra iš žodinės kultūros, ypač nepasiekiamoms žmonių grupėms.

Gyvenimo žodžiai

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Recordings in related languages

Geros naujienos (in Kokborok: Khagrachari)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Kokd makaham [Geros naujienos] (in Kok Borok: Debbarma)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Naisikti Khanati Dei Kwthang Khe Dongdi - 1 [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 1 Pradedant Dievu] (in Kok Borok: Debbarma)

1 garso ir vaizdo serialo knyga su Biblijos pasakojimais apie Adomą, Nojų, Jobą, Abraomą. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Naisikti Khanati Dei Kwthang Khe Dongdi - 2 [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 2 DIEVO galiūnai] (in Kok Borok: Debbarma)

2 audiovizualinio ciklo knyga su Biblijos istorijomis apie Jokūbą, Juozapą, Mozę. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Naisikti khanati dei kwthang khedong di [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 3 Pergalė per Dievą] (in Kok Borok: Debbarma)

Garso ir vaizdo serialo 3 knyga su Biblijos istorijomis apie Jozuę, Deborą, Gideoną, Samsoną. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Naisikti khanati dei kwthang khedong di [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 4 DIEVO tarnai] (in Kok Borok: Debbarma)

Garso ir vaizdo serialo 4 knyga su Biblijos istorijomis apie Rūtą, Samuelį, Dovydą, Eliją. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Naisikiti khanati dei kwthang khedong di [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 5 teisiamas dėl DIEVO] (in Kok Borok: Debbarma)

garso ir vaizdo serijos knyga su Biblijos pasakojimais apie Eliziejų, Danielių, Joną, Nehemiją, Esterą. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą, sistemingą krikščionišką mokymą.

Naisikti Khanati Dei Kwthang Khe Dongdi - 6 [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 6 JĖZUS – Mokytojas ir gydytojas] (in Kok Borok: Debbarma)

Garso ir vaizdo serialo 6 knyga su Biblijos pasakojimais apie Jėzų iš Mato ir Morkaus. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 7 JĖZUS – Viešpats ir Gelbėtojas (in Kok Borok: Debbarma)

Garso ir vaizdo serialo 7 knyga su Biblijos pasakojimais apie Jėzų iš Luko ir Jono. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 8 ŠVENTOS Dvasios darbai (in Kok Borok: Debbarma)

Garso ir vaizdo serijos 8 knyga su Biblijos pasakojimais apie jauną bažnyčią ir Paulių. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Freedom From Superstition (in Kokborok: Khagrachari)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Garo: Tripura)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai 1 (in Tripuri)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai 2 (in Tripuri)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Tapimas Dievo draugu (in Kok Borok: Debbarma)

Susijusių Biblijos istorijų ir evangelinių pranešimų rinkinys. Jie paaiškina išganymą ir gali duoti pagrindinį krikščionišką mokymą. Previously titled 'Words of Life "Christ The Redeemer"'.

Atsisiųsti viską Kok-Borok

Garsas / vaizdo įrašas iš kitų šaltinių

Jesus Film Project films - Kok Borok - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Kok Borok - (Jesus Film Project)

Kiti Kok-Borok pavadinimai

Borok
Halam
Hill Tippera
Kakbarak
Kohkborohk
Kok
Kokbarak
Kokborok
Kok Borok (ISO kalbos pavadinimas)
Mrung
Tipura
Tripura
Tripuri
Usipi
Usipi Mrung
कोक-बोरोक

Kur kalbama Kok-Borok

Bangladesh
India

Kalbos, susijusios su Kok-Borok

Žmonių grupės, kurios kalba Kok-Borok

Chin, Zahao ▪ Halam ▪ Halam, Rupini ▪ Jamatia ▪ Murasing ▪ Noatia ▪ Reang ▪ Tipera ▪ Uchai

Informacija apie Kok-Borok

Kita informacija: Understand Bengali; Animist.; New Testament.

Raštingumas: 15

Dirbkite su GRN šia kalba

Ar domitės Jėzumi ir skleidžiate krikščioniškąją Evangeliją tiems, kurie niekada negirdėjo Biblijos žinios savo širdies kalba? Ar esate šios kalbos gimtoji kalba, ar žinote ką nors, kas taip yra? Ar norėtumėte mums padėti tirdami ar pateikdami informaciją apie šią kalbą, ar padėti mums rasti ką nors, kas galėtų padėti ją išversti ar įrašyti? Ar norėtumėte paremti įrašus šia ar bet kuria kita kalba? Jei taip, Susisiekite su GRN kalbos karštąja linija.

Atminkite, kad GRN yra ne pelno organizacija ir nemoka už vertėjus ar kalbos pagalbininkus. Visa pagalba teikiama savanoriškai.