Swahili: Mtwapa kalba
Kalbos pavadinimas: Swahili: Mtwapa
ISO kalbos pavadinimas: Swahili (individual language) [swh]
Kalbos valstybė: Verified
GRN kalbos numeris: 26033
IETF Language Tag: sw-x-HIS26033
ROLV (ROD) Kalbos tarmės kodas: 26033
Audio recordings available in Swahili: Mtwapa
Šiuo metu neturime jokių įrašų šia kalba.
Garsas / vaizdo įrašas iš kitų šaltinių
Hymns - Swahili - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Swahili, Kenya - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Swahili, Tanzania - (Jesus Film Project)
John 3:1-21 - Biblia Habari Njema - (The Lumo Project)
Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu) - (Faith Comes By Hearing)
Mfalme Wa Utukufu (King of Glory) - Swahili - (Rock International)
Renewal of All Things - Swahili - (WGS Ministries)
The Jesus Story (audiodrama) - Swahili Tanzania - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kiswahili - Habari Njema - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Kiswahili - Habari Njema (Interconfessional) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Kiswahili (Tanzanian) - by Biblica - (Bible Gateway)
The Promise - Bible Stories - Swahili - (Story Runners)
Thru the Bible Swahili Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Kiswahili (Kenya) - (Who Is God?)
Who is God? - Swahili (Kiswahili) - (Who Is God?)
Kiti Swahili: Mtwapa pavadinimai
Mtwapa
Kalbos, susijusios su Swahili: Mtwapa
- Swahili (macrolanguage) (Macrolanguage)
- Swahili (individual language) (ISO Language)
- Swahili: Mtwapa
- Swahili: Amu
- Swahili: Bajuni
- Swahili, Baravenes
- Swahili: Changamwe
- Swahili: Chitundi
- Swahili: Faza
- Swahili: Jomvu
- Swahili: Katwa
- Swahili [Kenya]
- Swahili: Kilifi
- Swahili: Kilindini
- Swahili: Mambrui
- Swahili: Mvita
- Swahili: Mwini
- Swahili: Ngare
- Swahili: Pate
- Swahili: Shaka
- Swahili: Shamba
- Swahili: Siu
- Swahili: Tangana
- Swahili: Tanzania
- Swahili: Unguja
- Swahili: Vumba
Informacija apie Swahili: Mtwapa
Gyventojų skaičius: 5,000,000
Dirbkite su GRN šia kalba
Ar domitės Jėzumi ir skleidžiate krikščioniškąją Evangeliją tiems, kurie niekada negirdėjo Biblijos žinios savo širdies kalba? Ar esate šios kalbos gimtoji kalba, ar žinote ką nors, kas taip yra? Ar norėtumėte mums padėti tirdami ar pateikdami informaciją apie šią kalbą, ar padėti mums rasti ką nors, kas galėtų padėti ją išversti ar įrašyti? Ar norėtumėte paremti įrašus šia ar bet kuria kita kalba? Jei taip, Susisiekite su GRN kalbos karštąja linija.
Atminkite, kad GRN yra ne pelno organizacija ir nemoka už vertėjus ar kalbos pagalbininkus. Visa pagalba teikiama savanoriškai.