Náhuatl del Sureste de Puebla kalba

Kalbos pavadinimas: Náhuatl del Sureste de Puebla
ISO kalbos kodas: npl
Kalbos apimtis: ISO Language
Kalbos valstybė: Verified
GRN kalbos numeris: 2447
IETF Language Tag: npl
 

Náhuatl del Sureste de Puebla pavyzdys

Náhuatl del Sureste de Puebla - Noah.mp3

Audio recordings available in Náhuatl del Sureste de Puebla

Šie įrašai skirti evangelizacijai ir pagrindiniam Biblijos mokymui, siekiant perteikti Evangelijos žinią žmonėms, kurie nėra raštingi arba yra iš žodinės kultūros, ypač nepasiekiamoms žmonių grupėms.

Gyvenimo žodžiai

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

romėnai

Dalis arba visa 45-oji Biblijos knyga

Įrašai kitomis kalbomis, kuriuose yra dalis Náhuatl del Sureste de Puebla

Otros Diagnostic (in Español [Spanish: Mexico])

Atsisiųsti viską Náhuatl del Sureste de Puebla

Garsas / vaizdo įrašas iš kitų šaltinių

Jesus Film Project films - Nahuatl, Southeast Puebla - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Nahuatl, Southeastern Puebla - (Scripture Earth)
The New Testament - Nahuatl, Southeastern Puebla - (Faith Comes By Hearing)

Kiti Náhuatl del Sureste de Puebla pavadinimai

Azteca: Mexicano: Chilac/Altap
Mexicano
Mexicano: Chilac/Altepexi
Mexicano: San Francisco Altepe
Mexicano: San Gabriel Chilac
Nahuatl del Sureste de Puebla
Nahuatl del Valle de Tehuacan
Nahuatl, Southeastern Puebla
Nahuatl, Southeast Puebla (ISO kalbos pavadinimas)
Southeastern Puebla Nahuatl
Tehuacan Nahuatl
Tehuacán Náhuatl
Tehuacan Region Nahuatl

Kur kalbama Náhuatl del Sureste de Puebla

Mexico

Žmonių grupės, kurios kalba Náhuatl del Sureste de Puebla

Nahuatl, Southeastern Puebla

Informacija apie Náhuatl del Sureste de Puebla

Kita informacija: Understand Spanish, Close to Na.: Morelos; Bible portions, tr.i.p., New Testament 2005?

Dirbkite su GRN šia kalba

Ar domitės Jėzumi ir skleidžiate krikščioniškąją Evangeliją tiems, kurie niekada negirdėjo Biblijos žinios savo širdies kalba? Ar esate šios kalbos gimtoji kalba, ar žinote ką nors, kas taip yra? Ar norėtumėte mums padėti tirdami ar pateikdami informaciją apie šią kalbą, ar padėti mums rasti ką nors, kas galėtų padėti ją išversti ar įrašyti? Ar norėtumėte paremti įrašus šia ar bet kuria kita kalba? Jei taip, Susisiekite su GRN kalbos karštąja linija.

Atminkite, kad GRN yra ne pelno organizacija ir nemoka už vertėjus ar kalbos pagalbininkus. Visa pagalba teikiama savanoriškai.