Kono: Central Kono kalba
Kalbos pavadinimas: Kono: Central Kono
ISO kalbos pavadinimas: Kono [Sierra Leone] [kno]
Kalbos valstybė: Verified
GRN kalbos numeris: 12248
IETF Language Tag: kno-x-HIS12248
ROLV (ROD) Kalbos tarmės kodas: 12248
Audio recordings available in Kono: Central Kono
Šiuo metu neturime jokių įrašų šia kalba.
Recordings in related languages
Geros naujienos (in Kono [Sierra Leone])
Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.
Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 1 Pradedant Dievu (in Kono [Sierra Leone])
1 garso ir vaizdo serialo knyga su Biblijos pasakojimais apie Adomą, Nojų, Jobą, Abraomą. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.
Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 2 DIEVO galiūnai (in Kono [Sierra Leone])
2 audiovizualinio ciklo knyga su Biblijos istorijomis apie Jokūbą, Juozapą, Mozę. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.
Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 3 Pergalė per Dievą (in Kono [Sierra Leone])
Garso ir vaizdo serialo 3 knyga su Biblijos istorijomis apie Jozuę, Deborą, Gideoną, Samsoną. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.
Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 4 DIEVO tarnai (in Kono [Sierra Leone])
Garso ir vaizdo serialo 4 knyga su Biblijos istorijomis apie Rūtą, Samuelį, Dovydą, Eliją. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.
Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 5 teisiamas dėl DIEVO (in Kono [Sierra Leone])
garso ir vaizdo serijos knyga su Biblijos pasakojimais apie Eliziejų, Danielių, Joną, Nehemiją, Esterą. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą, sistemingą krikščionišką mokymą.
Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 6 JĖZUS – Mokytojas ir gydytojas (in Kono [Sierra Leone])
Garso ir vaizdo serialo 6 knyga su Biblijos pasakojimais apie Jėzų iš Mato ir Morkaus. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.
Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 7 JĖZUS – Viešpats ir Gelbėtojas (in Kono [Sierra Leone])
Garso ir vaizdo serialo 7 knyga su Biblijos pasakojimais apie Jėzų iš Luko ir Jono. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.
Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 8 ŠVENTOS Dvasios darbai (in Kono [Sierra Leone])
Garso ir vaizdo serijos 8 knyga su Biblijos pasakojimais apie jauną bažnyčią ir Paulių. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.
TLC Lesson 10 - The Light of the World (in Kono [Sierra Leone])
Biblijos pamokos apie Jėzaus Kristaus gyvenimą ir tarnystę. Kiekvienas iš jų naudoja 8–12 paveikslėlių iš didesnės serijos „Gyvasis Kristus 120“.
TLC Lesson 11 - How Can We Please God? (in Kono [Sierra Leone])
Biblijos pamokos apie Jėzaus Kristaus gyvenimą ir tarnystę. Kiekvienas iš jų naudoja 8–12 paveikslėlių iš didesnės serijos „Gyvasis Kristus 120“.
TLC Lesson 12 - Gyvasis Kristus and Forgiveness (in Kono [Sierra Leone])
Biblijos pamokos apie Jėzaus Kristaus gyvenimą ir tarnystę. Kiekvienas iš jų naudoja 8–12 paveikslėlių iš didesnės serijos „Gyvasis Kristus 120“.
TLC Lesson 1 - The Birth of Christ (in Kono [Sierra Leone])
Biblijos pamokos apie Jėzaus Kristaus gyvenimą ir tarnystę. Kiekvienas iš jų naudoja 8–12 paveikslėlių iš didesnės serijos „Gyvasis Kristus 120“.
TLC Lesson 2 - The Death of Christ (in Kono [Sierra Leone])
Biblijos pamokos apie Jėzaus Kristaus gyvenimą ir tarnystę. Kiekvienas iš jų naudoja 8–12 paveikslėlių iš didesnės serijos „Gyvasis Kristus 120“.
TLC Lesson 3 - The Resurrection of Christ (in Kono [Sierra Leone])
Biblijos pamokos apie Jėzaus Kristaus gyvenimą ir tarnystę. Kiekvienas iš jų naudoja 8–12 paveikslėlių iš didesnės serijos „Gyvasis Kristus 120“.
TLC Lesson 4 - Gyvasis Kristus Will Return (in Kono [Sierra Leone])
Biblijos pamokos apie Jėzaus Kristaus gyvenimą ir tarnystę. Kiekvienas iš jų naudoja 8–12 paveikslėlių iš didesnės serijos „Gyvasis Kristus 120“.
TLC Lesson 5 - Gyvasis Kristus Seeks Lost People (in Kono [Sierra Leone])
Biblijos pamokos apie Jėzaus Kristaus gyvenimą ir tarnystę. Kiekvienas iš jų naudoja 8–12 paveikslėlių iš didesnės serijos „Gyvasis Kristus 120“.
TLC Lesson 6 - Gyvasis Kristus is Stronger than Death (in Kono [Sierra Leone])
Biblijos pamokos apie Jėzaus Kristaus gyvenimą ir tarnystę. Kiekvienas iš jų naudoja 8–12 paveikslėlių iš didesnės serijos „Gyvasis Kristus 120“.
TLC Lesson 7 - Living Christ's Victory over Satan (in Kono [Sierra Leone])
Biblijos pamokos apie Jėzaus Kristaus gyvenimą ir tarnystę. Kiekvienas iš jų naudoja 8–12 paveikslėlių iš didesnės serijos „Gyvasis Kristus 120“.
TLC Lesson 8 - Christ Our Good Shepherd (in Kono [Sierra Leone])
Biblijos pamokos apie Jėzaus Kristaus gyvenimą ir tarnystę. Kiekvienas iš jų naudoja 8–12 paveikslėlių iš didesnės serijos „Gyvasis Kristus 120“.
TLC Lesson 9 - Living Christ Teaches about Malda (in Kono [Sierra Leone])
Biblijos pamokos apie Jėzaus Kristaus gyvenimą ir tarnystę. Kiekvienas iš jų naudoja 8–12 paveikslėlių iš didesnės serijos „Gyvasis Kristus 120“.
Gyvenimo žodžiai (in Kono [Sierra Leone])
Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos. For the older generation
Gyvenimo žodžiai 2 (in Kono [Sierra Leone])
Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.
Garsas / vaizdo įrašas iš kitų šaltinių
Jesus Film Project films - Kono, Sierra Leone - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kono - (Faith Comes By Hearing)
Kur kalbama Kono: Central Kono
Kalbos, susijusios su Kono: Central Kono
- Kono [Sierra Leone] (ISO Language)
- Kono: Central Kono
- Kono: Northern Kono
Informacija apie Kono: Central Kono
Gyventojų skaičius: 190,000
Dirbkite su GRN šia kalba
Ar domitės Jėzumi ir skleidžiate krikščioniškąją Evangeliją tiems, kurie niekada negirdėjo Biblijos žinios savo širdies kalba? Ar esate šios kalbos gimtoji kalba, ar žinote ką nors, kas taip yra? Ar norėtumėte mums padėti tirdami ar pateikdami informaciją apie šią kalbą, ar padėti mums rasti ką nors, kas galėtų padėti ją išversti ar įrašyti? Ar norėtumėte paremti įrašus šia ar bet kuria kita kalba? Jei taip, Susisiekite su GRN kalbos karštąja linija.
Atminkite, kad GRN yra ne pelno organizacija ir nemoka už vertėjus ar kalbos pagalbininkus. Visa pagalba teikiama savanoriškai.