unfoldingWord 11 - Пасха
ໂຄງຮ່າງ: Exodus 11:1-12:32
ໝາຍເລກສະຄຣິບ: 1211
ພາສາ: Russian Sign Language
ຜູ້ຊົມ: General
ຈຸດປະສົງ: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
ສະຖານະ: Approved
ສະຄຣິບເປັນຂໍ້ແນະນຳພື້ນຖານສຳລັບການແປ ແລະການບັນທຶກເປັນພາສາອື່ນ. ພວກມັນຄວນຈະຖືກດັດແປງຕາມຄວາມຈໍາເປັນເພື່ອເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາເຂົ້າໃຈໄດ້ແລະມີຄວາມກ່ຽວຂ້ອງສໍາລັບແຕ່ລະວັດທະນະທໍາແລະພາສາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ບາງຂໍ້ກໍານົດແລະແນວຄວາມຄິດທີ່ໃຊ້ອາດຈະຕ້ອງການຄໍາອະທິບາຍເພີ່ມເຕີມຫຼືແມ້ກະທັ້ງຖືກປ່ຽນແທນຫຼືຖືກລະເວັ້ນຫມົດ.
ຂໍ້ຄວາມສະຄຣິບ
Бог снова послал Моисея и Аарона к фараону. В этот раз они предупредили фараона, что если тот не отпустит израильтян, то Бог убьёт в Египте всех первенцев мужского пола: как у людей, так и у животных. Услышав это, фараон всё равно не поверил Богу и не послушался Его.
За это египтян ожидало жестокое наказание. Но для перворождённых сыновей израильтян Бог приготовил путь спасения. Бог повелел, чтобы каждая семья израильтян выбрала ягнёнка без изъяна и закола его.
Израильтяне должны были взять кровь этого ягнёнка и помазать ею косяки дверей своих домов, а мясо поджарить над огнём и быстро съесть вместе с хлебом, испечённым без закваски. Также Бог сказал им, чтобы они были готовы уйти из Египта после того, как съедят мясо и хлеб.
Израильтяне всё сделали так, как велел им Бог. В полночь Бог прошёл по Египту и убил каждого первенца мужского пола.
В домах всех израильтян на косяках дверей была кровь, и Бог прошёл мимо этих домов. Все, находившиеся в этих домах, были в безопасности. Они спаслись благодаря крови ягнёнка.
Фараон не поверил Богу и не послушался Его, поэтому Бог наказал весь Египет, убив всех перворождённых сыновей египтян.
Каждый египетский первенец мужского пола умер: от первенца человека самого низкого положения до первенца фараона. По всему Египту люди рыдали от сильного горя.
В ту ночь фараон позвал Моисея с Аароном и сказал: «Соберите всех израильтян и немедленно уходите из Египта!» И все египтяне тоже стали требовать, чтобы израильтяне немедленно ушли из их страны.