San Partnership Oral Scriptures Set - Shakawe Ju/'hoansi

ການບັນທຶກນີ້ມີປະໂຫຍດບໍ?

ການອ່ານພຣະຄໍາພີເປັນສຽງຂອງປຶ້ມທັງໝົດຂອງພຣະຄໍາພີສະເພາະ, ຮັບຮູ້, ແປໂດຍມີຄໍາຄິດຄໍາເຫັນເລັກນ້ອຍຫຼືບໍ່ມີ.

ໝາຍເລກໂປຣແກຣມ: 66255
ຄວາມຍາວຂອງໂປຣແກຣມ: 2:03:05
ຊື່ພາສາ: Shakawe Ju/'hoansi

ດາວໂຫຼດແລະຄໍາສັ່ງ

1. Christ is the Living Word, ຈອນ 1:1-18

2:53

1. 1. Christ is the Living Word, ຈອນ 1:1-18

02. Prologue (Beginning Words), ການເປີດເຜີຍ 1:1-3

0:50

2. 02. Prologue (Beginning Words), ການເປີດເຜີຍ 1:1-3

3. Kaoha o mi kori kxao\d, Djxaia 23 [The Lord is My Shepherd, Psalm23]

1:07

3. 3. Kaoha o mi kori kxao\d, Djxaia 23 [The Lord is My Shepherd, Psalm23]

04. All Scriptures breathed by God, 2 ຕີໂມເຕ 3:16

0:26

4. 04. All Scriptures breathed by God, 2 ຕີໂມເຕ 3:16

12. Dshau sa ǂ'angama n!a'an g!ààn, Khurihcue 12:1-17 [The Woman and the Dragon, ການເປີດເຜີຍ 12:1-17]

3:42

5. 12. Dshau sa ǂ'angama n!a'an g!ààn, Khurihcue 12:1-17 [The Woman and the Dragon, ການເປີດເຜີຍ 12:1-17]

13. God Speaks, ວຽກ 38:4-7

0:46

6. 13. God Speaks, ວຽກ 38:4-7

17.01. God brought us from death to life, ເອເຟໂຊ 2:1-10

2:07

7. 17.01. God brought us from death to life, ເອເຟໂຊ 2:1-10

17.02. We Are One in Christ, ເອເຟໂຊ 2:11-22

3:02

8. 17.02. We Are One in Christ, ເອເຟໂຊ 2:11-22

18. God puts Adam & Eve out of the garden, ປະຖົມມະການ 3:17-24

1:44

9. 18. God puts Adam & Eve out of the garden, ປະຖົມມະການ 3:17-24

23. Tjua kaice gǂa'in nǂau nǀa'an ko Babile [The Tower of Babel, ປະຖົມມະການ 11:1-9]

1:45

10. 23. Tjua kaice gǂa'in nǂau nǀa'an ko Babile [The Tower of Babel, ປະຖົມມະການ 11:1-9]

24. God's Covenant with Abraham, ປະຖົມມະການ 12:1-7

1:42

11. 24. God's Covenant with Abraham, ປະຖົມມະການ 12:1-7

029. Haga kotea Icemaela, Genese 1:1-16 [029. Hagar and Ishmael, ປະຖົມມະການ 16:1-16]

2:57

12. 029. Haga kotea Icemaela, Genese 1:1-16 [029. Hagar and Ishmael, ປະຖົມມະການ 16:1-16]

Gǁaia o Moses ga, Ekesodo 2:1-10 [40. The Birth of Moses, ອົບພະຍົບ 2:1-10]

2:13

13. Gǁaia o Moses ga, Ekesodo 2:1-10 [40. The Birth of Moses, ອົບພະຍົບ 2:1-10]

Te Jusa Iseraelahisi Nǀang ǁahkoes [The Israelites Became Slaves, ອົບພະຍົບ 1:8-14]

1:20

14. Te Jusa Iseraelahisi Nǀang ǁahkoes [The Israelites Became Slaves, ອົບພະຍົບ 1:8-14]

God Calls Moses, ອົບພະຍົບ 3:1-12

2:27

15. God Calls Moses, ອົບພະຍົບ 3:1-12

48.1 The Passover, ອົບພະຍົບ 12:20

5:01

16. 48.1 The Passover, ອົບພະຍົບ 12:20

48.2 The Deliverance Lamb (Passover Lamb), ອົບພະຍົບ 12:21-33

2:50

17. 48.2 The Deliverance Lamb (Passover Lamb), ອົບພະຍົບ 12:21-33

48.3 The ອົບພະຍົບ, ອົບພະຍົບ 12:34-45

2:31

18. 48.3 The ອົບພະຍົບ, ອົບພະຍົບ 12:34-45

49. Pillars of Cloud & Fire, ອົບພະຍົບ 13:17-22

1:12

19. 49. Pillars of Cloud & Fire, ອົບພະຍົບ 13:17-22

050. Kaoha ǁkoatsi 'msi ko ǁama nǀa'an, Exode 16:1-12 [050. The Lord brought food from above, ອົບພະຍົບ 16:1-12]

2:25

20. 050. Kaoha ǁkoatsi 'msi ko ǁama nǀa'an, Exode 16:1-12 [050. The Lord brought food from above, ອົບພະຍົບ 16:1-12]

53. The Ten Commandments, ອົບພະຍົບ 20:1-17

2:21

21. 53. The Ten Commandments, ອົບພະຍົບ 20:1-17

058.01. Gumimao gautamaa, Exode 32:1-35 [058.01. The Golden Calf, ອົບພະຍົບ 32:1-35]

5:55

22. 058.01. Gumimao gautamaa, Exode 32:1-35 [058.01. The Golden Calf, ອົບພະຍົບ 32:1-35]

59. \s Mose nǂoun ju ko Porofete ha !xu ǁkxoatsi ǀansi [59. The Promise of a Mediator, Deut.18:15-19]

1:08

23. 59. \s Mose nǂoun ju ko Porofete ha !xu ǁkxoatsi ǀansi [59. The Promise of a Mediator, Deut.18:15-19]

60. Moses hands over to ໂຢຊວຍ to lead, ພຣະບັນຍັດສອງ 31:1-8

1:31

24. 60. Moses hands over to ໂຢຊວຍ to lead, ພຣະບັນຍັດສອງ 31:1-8

73. ດານີເອນ in the Lion's Den, ດານີເອນ 6

8:36

25. 73. ດານີເອນ in the Lion's Den, ດານີເອນ 6

77. The Call of ເຢເຣມີຢາ, ເຢເຣມີຢາ 17:5-18

2:43

26. 77. The Call of ເຢເຣມີຢາ, ເຢເຣມີຢາ 17:5-18

82. The Birth of Jesus Foretold, ລູກາ 1:26-38

2:06

27. 82. The Birth of Jesus Foretold, ລູກາ 1:26-38

83. The Birth of Jesus, ລູກາ 2:1-7

1:26

28. 83. The Birth of Jesus, ລູກາ 2:1-7

85. Visitors from the East, ມັດທາຍ 2:1-12

2:27

29. 85. Visitors from the East, ມັດທາຍ 2:1-12

N!aroh ko /xom !'o, Mataio 5:1-12 [89. Jesus Teaches People On the Mountain, ມັດທາຍ 5:1-12]

1:36

30. N!aroh ko /xom !'o, Mataio 5:1-12 [89. Jesus Teaches People On the Mountain, ມັດທາຍ 5:1-12]

90. You Must Be Born Again, ຈອນ 3:1-21

3:37

31. 90. You Must Be Born Again, ຈອນ 3:1-21

91. The Woman Caught in Adultery, ຈອນ 8:2-11

2:04

32. 91. The Woman Caught in Adultery, ຈອນ 8:2-11

92.01 The Good Samaritan, ລູກາ 10:25-37

2:53

33. 92.01 The Good Samaritan, ລູກາ 10:25-37

92.02 At the home of Mary and Martha, ລູກາ 10:38-42

1:05

34. 92.02 At the home of Mary and Martha, ລູກາ 10:38-42

106. God calls the thirsty people, ເອຊາຢາ 55:1-13

3:39

35. 106. God calls the thirsty people, ເອຊາຢາ 55:1-13

113. Yeso dutsaua Lasaro ko !ai, Johane 11:32-44 [113. Jesus Raises Lazarus from the dead, ຈອນ 11:32-44]

2:08

36. 113. Yeso dutsaua Lasaro ko !ai, Johane 11:32-44 [113. Jesus Raises Lazarus from the dead, ຈອນ 11:32-44]

120. Zamma o Yesu !hunga, Johane 11:45-53 [120. The Plot to Kill Jesus, ຈອນ 11:45-53]

1:29

37. 120. Zamma o Yesu !hunga, Johane 11:45-53 [120. The Plot to Kill Jesus, ຈອນ 11:45-53]

ǁxara O I !xare Ga - Mataio 7:1-12 [Judging Others, ມັດທາຍ 7:1-12]

2:04

38. ǁxara O I !xare Ga - Mataio 7:1-12 [Judging Others, ມັດທາຍ 7:1-12]

G!a’amasia ǁahmm ǀxoa Ka Cao - Mataio 7:13-20 [The Narrow And Wide Gates, Matt 7:13-20]

1:23

39. G!a’amasia ǁahmm ǀxoa Ka Cao - Mataio 7:13-20 [The Narrow And Wide Gates, Matt 7:13-20]

Nǂai !'han O ǁxamkxaosa O Djiheasii - Mataio 7:21-27 [Warning against False Disciples, ມັດທາຍ 7:21-27]

1:43

40. Nǂai !'han O ǁxamkxaosa O Djiheasii - Mataio 7:21-27 [Warning against False Disciples, ມັດທາຍ 7:21-27]

131. Yeso ku n!haro ǀXom, Luka 11:1-13 [Jesus Teaches about ອະທິຖານ, ລູກາ 11:1-13]

2:11

41. 131. Yeso ku n!haro ǀXom, Luka 11:1-13 [Jesus Teaches about ອະທິຖານ, ລູກາ 11:1-13]

134. Jesus's face&colthes change&became shining, Luk 9:28-36

1:35

42. 134. Jesus's face&colthes change&became shining, Luk 9:28-36

141.01. ǁxamkxaosi kxuniǀan paseka mmsi, Luka 22:7-13 [141.01. The disciples prepare for the Passover, ລູກາ 22:7-13]

1:12

43. 141.01. ǁxamkxaosi kxuniǀan paseka mmsi, Luka 22:7-13 [141.01. The disciples prepare for the Passover, ລູກາ 22:7-13]

141.02. Mmha o !oaga ye o kaohaga, Luka 22:14-23 [141.02. The Lord's supper, ລູກາ 22:14-23]

1:45

44. 141.02. Mmha o !oaga ye o kaohaga, Luka 22:14-23 [141.02. The Lord's supper, ລູກາ 22:14-23]

141.03. ǂuinakoea o hanee o ǂakxao, Luka 22:24-30 [141.03. 141.03. Argument about who's the leader,Luke22:24-30]

1:17

45. 141.03. ǂuinakoea o hanee o ǂakxao, Luka 22:24-30 [141.03. 141.03. Argument about who's the leader,Luke22:24-30]

142.01. Yesu ǀXumma Getesemane Koea, Mataio 26:36-46 [142.01. Jesus Prays At Gethsemane, ມັດທາຍ 26:36-46]

2:09

46. 142.01. Yesu ǀXumma Getesemane Koea, Mataio 26:36-46 [142.01. Jesus Prays At Gethsemane, ມັດທາຍ 26:36-46]

142.02. Jesus Arrested, ມັດທາຍ 26:47-56

2:00

47. 142.02. Jesus Arrested, ມັດທາຍ 26:47-56

147. The Resurrection of Jesus, ລູກາ 24:1-12

2:07

48. 147. The Resurrection of Jesus, ລູກາ 24:1-12

148. Jesus and Thomas, ຈອນ 20:24-29

1:23

49. 148. Jesus and Thomas, ຈອນ 20:24-29

149. The Ascension of Jesus, ການກະທໍາ 1:1-11

2:10

50. 149. The Ascension of Jesus, ການກະທໍາ 1:1-11

The Ascension of Jesus, ລູກາ 24:50-53

0:37

51. The Ascension of Jesus, ລູກາ 24:50-53

151. Ha tcere Yeso ǁXamkxaosi ǂ'aun du, Mataio 28:16-20 [What the Followers of Jesus must do, ມັດທາຍ 28:16-20]

0:54

52. 151. Ha tcere Yeso ǁXamkxaosi ǂ'aun du, Mataio 28:16-20 [What the Followers of Jesus must do, ມັດທາຍ 28:16-20]

160. The New Heaven & The New Earth, ການເປີດເຜີຍ 21:1-8

1:55

53. 160. The New Heaven & The New Earth, ການເປີດເຜີຍ 21:1-8

161.1 The River of the Water of Life, ການເປີດເຜີຍ 22:1-5

1:17

54. 161.1 The River of the Water of Life, ການເປີດເຜີຍ 22:1-5

161.2 ໂຢຮັນ and the Angel, ການເປີດເຜີຍ 22:6-21

4:07

55. 161.2 ໂຢຮັນ and the Angel, ການເປີດເຜີຍ 22:6-21

162. There are two ways - which one do you follow? Psalm 1

1:07

56. 162. There are two ways - which one do you follow? Psalm 1

ບັນທຶກກ່ຽວກັບການບັນທຶກ

Kaoha o mi kori kxao, Djxaia 23 ▪ N!amasi o tsaqn-he nǀuia nere a ǁxam?

ດາວໂຫຼດແລະຄໍາສັ່ງ

ບັນທຶກເຫຼົ່ານີ້ຖືກອອກແບບມາສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການສອນໃນຄໍາພີໄບເບິນຂັ້ນພື້ນຖານເພື່ອນໍາເອົາຂ່າວສານຂອງພຣະກິດຕິຄຸນໄປສູ່ຄົນທີ່ບໍ່ຮູ້ຫນັງສືຫຼືມາຈາກວັດທະນະທໍາປາກເປົ່າ, ໂດຍສະເພາະກຸ່ມຄົນທີ່ບໍ່ເຂົ້າໃຈ.

Copyright © 2021,2019,2018,2020,2023,2022,2024 BSN & SeedCo; Seed Company; Botshelo Trust. Content copyright Bible Society Namibia (BSN) and Seed Company. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold. ▪ Content copyright Seed Company. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold. ▪ Recorded by Botshelo Trust, Content copyright jointly by Wycliffe South Africa, Bible Society of Namibia, Botswana and Namibia and Botswana Thimbukushu Bible Translation Steering Committee. This material may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

ຕິດຕໍ່ພວກເຮົາ for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

ການບັນທຶກແມ່ນຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ. ກະລຸນາພິຈາລະນາບໍລິຈາກໃຫ້ GRNເພື່ອເຮັດໃຫ້ກະຊວງນີ້ສືບຕໍ່.

ພວກເຮົາຢາກໄດ້ຍິນຄໍາຕິຊົມຂອງທ່ານກ່ຽວກັບວິທີທີ່ທ່ານອາດຈະໃຊ້ການບັນທຶກນີ້, ແລະຜົນໄດ້ຮັບແມ່ນຫຍັງ. ຕິດຕໍ່ສາຍຄໍາຄຶດຄໍາເຫັນ.

ຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons