Lele [Papua New Guinea] ພາສາ
ຊື່ພາສາ: Lele [Papua New Guinea]
ລະຫັດພາສາ ISO: lle
ຂອບເຂດພາສາ: ISO Language
ສະຖານະພາສາ: Verified
ໝາຍເລກພາສາ GRN: 510
IETF Language Tag: lle
ຕົວຢ່າງຂອງ Lele [Papua New Guinea]
Lele [Papua New Guinea] - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Lele [Papua New Guinea]
ບັນທຶກເຫຼົ່ານີ້ຖືກອອກແບບມາສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການສອນໃນຄໍາພີໄບເບິນຂັ້ນພື້ນຖານເພື່ອນໍາເອົາຂ່າວສານຂອງພຣະກິດຕິຄຸນໄປສູ່ຄົນທີ່ບໍ່ຮູ້ຫນັງສືຫຼືມາຈາກວັດທະນະທໍາປາກເປົ່າ, ໂດຍສະເພາະກຸ່ມຄົນທີ່ບໍ່ເຂົ້າໃຈ.
ຂ່າວດີ
ບົດຮຽນທີ່ມີພາບສຽງໃນຄຳພີໄບເບິນໃນ 40 ພາກທີ່ມີຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.
ດາວໂຫຼດທັງໝົດ Lele [Papua New Guinea]
- MP3 Audio (91.8MB)
- Low-MP3 Audio (27.4MB)
- MPEG4 Slideshow (170.9MB)
- AVI for VCD Slideshow (39MB)
- 3GP Slideshow (13.9MB)
ຊື່ອື່ນສຳລັບ Lele [Papua New Guinea]
Elu-Kara
Hai
Lele Hai
Lele: Manus Island
Manus
Manus Island
Moanus
Nongena kor
Tingau
Tingau II
Usiai
ບ່ອນທີ່ Lele [Papua New Guinea] ຖືກເວົ້າ
ພາສາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ Lele [Papua New Guinea]
- Lele [Papua New Guinea] (ISO Language)
ກຸ່ມຄົນທີ່ເວົ້າ Lele [Papua New Guinea]
Lele, Moanus
ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ Lele [Papua New Guinea]
ຂໍ້ມູນອື່ນ ໆ: Understand Tok Pisin, English; Some Animism; New Testament Translation.
ເຮັດວຽກກັບ GRN ໃນພາສານີ້
ເຈົ້າມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນກ່ຽວກັບພຣະເຢຊູແລະການສື່ສານພຣະກິດຕິຄຸນຂອງຄຣິສຕຽນກັບຜູ້ທີ່ບໍ່ເຄີຍໄດ້ຍິນຂໍ້ຄວາມໃນຄໍາພີໄບເບິນໃນພາສາຫົວໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າບໍ? ເຈົ້າເປັນຜູ້ເວົ້າພາສາແມ່ຂອງພາສານີ້ຫຼືເຈົ້າຮູ້ຈັກຜູ້ທີ່ເປັນ? ທ່ານຕ້ອງການຊ່ວຍພວກເຮົາໂດຍການຄົ້ນຄ້ວາ ຫຼືໃຫ້ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບພາສານີ້, ຫຼືຊ່ວຍພວກເຮົາຊອກຫາຜູ້ທີ່ສາມາດຊ່ວຍພວກເຮົາແປ ຫຼືບັນທຶກມັນໄດ້ບໍ? ທ່ານຕ້ອງການສະໜັບສະໜູນການບັນທຶກເປັນພາສານີ້ ຫຼືພາສາອື່ນບໍ? ຖ້າເປັນດັ່ງນັ້ນ, ກະລຸນາ ຕິດຕໍ່ສາຍດ່ວນພາສາ GRN.
ໃຫ້ສັງເກດວ່າ GRN ເປັນອົງການທີ່ບໍ່ຫວັງຜົນກໍາໄລ, ແລະບໍ່ໄດ້ຈ່າຍເງິນໃຫ້ກັບຜູ້ແປພາສາຫຼືຜູ້ຊ່ວຍພາສາ. ການຊ່ວຍເຫຼືອທັງໝົດແມ່ນໃຫ້ດ້ວຍຄວາມສະໝັກໃຈ.