Tok Pisin ພາສາ

ຊື່ພາສາ: Tok Pisin
ລະຫັດພາສາ ISO: tpi
ຂອບເຂດພາສາ: ISO Language
ສະຖານະພາສາ: Verified
ໝາຍເລກພາສາ GRN: 380
IETF Language Tag: tpi
 

ຕົວຢ່າງຂອງ Tok Pisin

Tok Pisin - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Tok Pisin

ບັນທຶກເຫຼົ່ານີ້ຖືກອອກແບບມາສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການສອນໃນຄໍາພີໄບເບິນຂັ້ນພື້ນຖານເພື່ອນໍາເອົາຂ່າວສານຂອງພຣະກິດຕິຄຸນໄປສູ່ຄົນທີ່ບໍ່ຮູ້ຫນັງສືຫຼືມາຈາກວັດທະນະທໍາປາກເປົ່າ, ໂດຍສະເພາະກຸ່ມຄົນທີ່ບໍ່ເຂົ້າໃຈ.

ຂ່າວດີ

ບົດຮຽນທີ່ມີພາບສຽງໃນຄຳພີໄບເບິນໃນ 40 ພາກທີ່ມີຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 1 ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍພຣະເຈົ້າ

ປື້ມບັນທຶກທີ 1 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງອາດາມ, ໂນອາ, ໂຢບ, ອັບຣາຮາມ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 2 ຜູ້ມີອຳນາດຂອງພຣະເຈົ້າ

ປື້ມບັນທຶກທີ 2 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງຢາໂຄບ, ໂຈເຊັບ, ໂມເຊ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 3 ໄຊຊະນະຜ່ານພຣະເຈົ້າ

ປື້ມບັນທຶກທີ 3 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງ Joshua, Deborah, Gideon, Samson. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 4 ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະເຈົ້າ

ປື້ມບັນທຶກທີ 4 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງ Ruth, ຊາມູເອນ, ດາວິດ, ເອລີຢາ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 5 ໃນການທົດລອງສໍາລັບພຣະເຈົ້າ

ປື້ມບັນທຶກທີ 5 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງເອລີຊາ, ດານີເອນ, ໂຢນາ, ເນເຫມີຢາ, ເອສະເທີ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດ, ການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 6 ພຣະເຢຊູ - ຄູອາຈານ & Healer

ປື້ມບັນທຶກທີ 6 ຂອງຊຸດຮູບພາບທີ່ມີສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງພຣະເຢຊູຈາກ Matthew ແລະ Mark. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 7 ພຣະເຢຊູ - ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ & ພຣະຜູ້ຊ່ອຍໃຫ້ລອດ

ປື້ມບັນທຶກທີ 7 ຂອງຊຸດຮູບພາບທີ່ມີສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງພຣະເຢຊູຈາກລູກາແລະໂຢຮັນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 8 ການກະທໍາຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ

ປື້ມບັນທຶກທີ 8 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງຄຣິສຕະຈັກຫນຸ່ມແລະໂປໂລ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Can God Forgive Me?

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

God em i Bikpela [He Is Lord]

ເພງປະສົມແລະໂຄງການກະຊວງພະຄໍາພີ.

Jisas i Namba Wan [Ramu Singers]

ການລວບລວມເພງຄຣິສຕຽນ, ເພງ ຫຼືເພງສວດ.

Mi laik soim yu pren bilong mi Jisas [YBS Singing]

ເພງປະສົມແລະໂຄງການກະຊວງພະຄໍາພີ.

Praise ເພງ

ການລວບລວມເພງຄຣິສຕຽນ, ເພງ ຫຼືເພງສວດ.

Yu Kam Long Jisas [ເພງ & Testimonies (You come to Jesus)]

ການລວບລວມເພງຄຣິສຕຽນ, ເພງ ຫຼືເພງສວດ.

ເພງ

ການລວບລວມເພງຄຣິສຕຽນ, ເພງ ຫຼືເພງສວດ.

ເພງ & Testimonies from Gokto

ເພງປະສົມແລະໂຄງການກະຊວງພະຄໍາພີ.

Ol Stik Bilong Stori

ຂໍ້ຄວາມຈາກຜູ້ເຊື່ອຖືພື້ນເມືອງສໍາລັບການປະກາດ, ການຂະຫຍາຍຕົວແລະການຊຸກຍູ້. ອາດຈະເນັ້ນໃສ່ນິກາຍ ແຕ່ປະຕິບັດຕາມຄໍາສອນຂອງຄຣິສຕຽນທົ່ວໄປ.

ການບັນທຶກໃນພາສາອື່ນທີ່ມີບາງສ່ວນໃນ Tok Pisin

ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Abau: Itam)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 1w/ TOK PISIN ເພງ (in Abau: Upriver)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 2 w/ TOK PISIN ເພງ (in Abau: Upriver)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 2 (in Abu)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Agi)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Agrame)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Ak)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Alu)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Ama)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 1w/ TOK PISIN ເພງ (in Amanab)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Amol: Arang Mol)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Amto)
ເພງ (in Angal Heneng: Nembi)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Aro)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 1 (in Au)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 2 w/ TOK PISIN ເພງ (in Au)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Autu)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Awun)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Baibai)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Biksi)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Blimo)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Bo)
ຂ່າວດີ w/ TOK PISIN ເພງ (in Bombieta)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Bo'yei)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Bragat)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Breri Group)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Busan)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Chambri)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Daonda)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Dla)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Dumo Group)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Eitiep)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Galu)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Gnau)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Guraso)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Kalam Group)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Kalou)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ Tok Pisin ເພງ (in Karawa)
Gospel Messages (and ເພງ) (in Kayik)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Kilmeri)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Koromu)
ຂ່າວດີ (in Kovai)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ ເພງ in TOK PISIN (in Kovai)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Kwomtari)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Magleri)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Mogiala)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Nagatiman)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Nai)
ຂ່າວດີ 1-20 (in Namia)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Namia)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 1 (in Niksek)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 2 (in Niksek)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Nimo)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Ningil)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Nuku)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 1 w/ TOK PISIN ເພງ (in Olo)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 2 w/ TOK PISIN ເພງ (in Olo)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in One)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Pahi)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 1 w/ TOK PISIN ເພງ (in Safeyoka)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 2 (in Safeyoka)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Samanai: Amau)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Simog)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Sita)
ຂ່າວດີ 1-20 (in Sursurunga)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Raosiara [Teop: Rausara])
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Waris)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Yagaria)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ Tok Pisin ເພງ (in Yahang)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 1 (in Yangumdai Group)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 2 (in Yangumdai Group)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Yapunda)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Yauo)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ Tok Pisin ເພງ (in Yemeraba)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Yerakai)
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ w/ TOK PISIN ເພງ (in Yigel)

ດາວໂຫຼດທັງໝົດ Tok Pisin

ສຽງ/ວິດີໂອຈາກແຫຼ່ງອື່ນໆ

Jesus Film Project films - Tok Pisin - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Tok-Pisin - (Jesus Film Project)
The New Testament - Tok Pisin - (PNG Scriptures)
The New Testament - Tok Pisin - (Faith Comes By Hearing)

ຊື່ອື່ນສຳລັບ Tok Pisin

Bahasa Tok Pisin
Melanesian English
Neomelanesian
Neo-Melanesian
Neumelanesisch
New Guinea Pidgin English
Pidgin
Pisin
Ток-Писин
托克皮辛語; 巴布亞皮欽語
托克皮辛语; 巴布亚皮钦语

ບ່ອນທີ່ Tok Pisin ຖືກເວົ້າ

Australia
Papua New Guinea

ກຸ່ມຄົນທີ່ເວົ້າ Tok Pisin

Bibasa ▪ Detribalized ▪ Neo-Melanesian Papuan

ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ Tok Pisin

ຂໍ້ມູນອື່ນ ໆ: National language; Christian; Bible.

ເຮັດວຽກກັບ GRN ໃນພາສານີ້

ເຈົ້າມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນກ່ຽວກັບພຣະເຢຊູແລະການສື່ສານພຣະກິດຕິຄຸນຂອງຄຣິສຕຽນກັບຜູ້ທີ່ບໍ່ເຄີຍໄດ້ຍິນຂໍ້ຄວາມໃນຄໍາພີໄບເບິນໃນພາສາຫົວໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າບໍ? ເຈົ້າເປັນຜູ້ເວົ້າພາສາແມ່ຂອງພາສານີ້ຫຼືເຈົ້າຮູ້ຈັກຜູ້ທີ່ເປັນ? ທ່ານຕ້ອງການຊ່ວຍພວກເຮົາໂດຍການຄົ້ນຄ້ວາ ຫຼືໃຫ້ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບພາສານີ້, ຫຼືຊ່ວຍພວກເຮົາຊອກຫາຜູ້ທີ່ສາມາດຊ່ວຍພວກເຮົາແປ ຫຼືບັນທຶກມັນໄດ້ບໍ? ທ່ານຕ້ອງການສະໜັບສະໜູນການບັນທຶກເປັນພາສານີ້ ຫຼືພາສາອື່ນບໍ? ຖ້າເປັນດັ່ງນັ້ນ, ກະລຸນາ ຕິດຕໍ່ສາຍດ່ວນພາສາ GRN.

ໃຫ້ສັງເກດວ່າ GRN ເປັນອົງການທີ່ບໍ່ຫວັງຜົນກໍາໄລ, ແລະບໍ່ໄດ້ຈ່າຍເງິນໃຫ້ກັບຜູ້ແປພາສາຫຼືຜູ້ຊ່ວຍພາສາ. ການຊ່ວຍເຫຼືອທັງໝົດແມ່ນໃຫ້ດ້ວຍຄວາມສະໝັກໃຈ.