Mijikenda ພາສາ

ຊື່ພາສາ: Mijikenda
ລະຫັດພາສາ ISO:
ສະຖານະພາສາ: Verified
ໝາຍເລກພາສາ GRN: 27278
IETF Language Tag:
 

Audio recordings available in Mijikenda

ໃນປັດຈຸບັນພວກເຮົາບໍ່ມີການບັນທຶກໃດໆທີ່ມີຢູ່ໃນພາສານີ້.

Recordings in related languages

Habari Mbidzo [ຂ່າວດີ] (in Kigiryama: Giryama)

ບົດຮຽນທີ່ມີພາບສຽງໃນຄຳພີໄບເບິນໃນ 40 ພາກທີ່ມີຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.

Habari Mbidzo [ຂ່າວດີ] (in Kigiryama: Rabai)

ບົດຮຽນທີ່ມີພາບສຽງໃນຄຳພີໄບເບິນໃນ 40 ພາກທີ່ມີຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.

Habari Njema [ຂ່າວດີ] (in Digo)

ບົດຮຽນທີ່ມີພາບສຽງໃນຄຳພີໄບເບິນໃນ 40 ພາກທີ່ມີຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.

Anza Na Mlungu [ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 1 ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍພຣະເຈົ້າ] (in Digo)

ປື້ມບັນທຶກທີ 1 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງອາດາມ, ໂນອາ, ໂຢບ, ອັບຣາຮາມ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Lola, Sikiza Na Uishi 1: Kwanza Na Mulungu [ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 1 ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍພຣະເຈົ້າ] (in Kigiryama: Rabai)

ປື້ມບັນທຶກທີ 1 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງອາດາມ, ໂນອາ, ໂຢບ, ອັບຣາຮາມ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 1 ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍພຣະເຈົ້າ (in Chonyi)

ປື້ມບັນທຶກທີ 1 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງອາດາມ, ໂນອາ, ໂຢບ, ອັບຣາຮາມ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 1 ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍພຣະເຈົ້າ (in Duruma)

ປື້ມບັນທຶກທີ 1 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງອາດາມ, ໂນອາ, ໂຢບ, ອັບຣາຮາມ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Atu Mashuhuri Amlungu [ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 2 ຜູ້ມີອຳນາດຂອງພຣະເຈົ້າ] (in Digo)

ປື້ມບັນທຶກທີ 2 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງຢາໂຄບ, ໂຈເຊັບ, ໂມເຊ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Lola, Sikiza Na Uishi 2: Atu Asifa A Mulungu [ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 2 ຜູ້ມີອຳນາດຂອງພຣະເຈົ້າ] (in Kigiryama: Rabai)

ປື້ມບັນທຶກທີ 2 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງຢາໂຄບ, ໂຈເຊັບ, ໂມເຊ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 2 ຜູ້ມີອຳນາດຂອງພຣະເຈົ້າ (in Chonyi)

ປື້ມບັນທຶກທີ 2 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງຢາໂຄບ, ໂຈເຊັບ, ໂມເຊ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 2 ຜູ້ມີອຳນາດຂອງພຣະເຈົ້າ (Short) (in Duruma)

ປື້ມບັນທຶກທີ 2 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງຢາໂຄບ, ໂຈເຊັບ, ໂມເຊ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Lola, Sikiza Na Uishi 3: Ushindi Kuchivira Mulungu [ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 3 ໄຊຊະນະຜ່ານພຣະເຈົ້າ] (in Kigiryama: Rabai)

ປື້ມບັນທຶກທີ 3 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງ Joshua, Deborah, Gideon, Samson. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Ushindi Kutsupira Kwa Mlungu [ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 3 ໄຊຊະນະຜ່ານພຣະເຈົ້າ] (in Digo)

ປື້ມບັນທຶກທີ 3 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງ Joshua, Deborah, Gideon, Samson. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 3 ໄຊຊະນະຜ່ານພຣະເຈົ້າ (in Chonyi)

ປື້ມບັນທຶກທີ 3 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງ Joshua, Deborah, Gideon, Samson. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 3 ໄຊຊະນະຜ່ານພຣະເຈົ້າ (in Duruma)

ປື້ມບັນທຶກທີ 3 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງ Joshua, Deborah, Gideon, Samson. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Atumishi Amlungu [ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 4 ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະເຈົ້າ] (in Digo)

ປື້ມບັນທຶກທີ 4 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງ Ruth, ຊາມູເອນ, ດາວິດ, ເອລີຢາ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Lola, Sikiza Na Uishi 4: Atumishi A Mulungu [ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 4 ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະເຈົ້າ] (in Kigiryama: Rabai)

ປື້ມບັນທຶກທີ 4 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງ Ruth, ຊາມູເອນ, ດາວິດ, ເອລີຢາ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 4 ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະເຈົ້າ (in Chonyi)

ປື້ມບັນທຶກທີ 4 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງ Ruth, ຊາມູເອນ, ດາວິດ, ເອລີຢາ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 4 ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະເຈົ້າ (in Duruma)

ປື້ມບັນທຶກທີ 4 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງ Ruth, ຊາມູເອນ, ດາວິດ, ເອລີຢາ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Lola, Sikiza Na Uishi 5: Majezo Ga Mulungu [ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 5 ໃນການທົດລອງສໍາລັບພຣະເຈົ້າ] (in Kigiryama: Rabai)

ປື້ມບັນທຶກທີ 5 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງເອລີຊາ, ດານີເອນ, ໂຢນາ, ເນເຫມີຢາ, ເອສະເທີ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດ, ການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Majaribio Kwa Mlungu [ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 5 ໃນການທົດລອງສໍາລັບພຣະເຈົ້າ] (in Digo)

ປື້ມບັນທຶກທີ 5 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງເອລີຊາ, ດານີເອນ, ໂຢນາ, ເນເຫມີຢາ, ເອສະເທີ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດ, ການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 5 ໃນການທົດລອງສໍາລັບພຣະເຈົ້າ (in Chonyi)

ປື້ມບັນທຶກທີ 5 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງເອລີຊາ, ດານີເອນ, ໂຢນາ, ເນເຫມີຢາ, ເອສະເທີ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດ, ການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 5 ໃນການທົດລອງສໍາລັບພຣະເຈົ້າ (in Duruma)

ປື້ມບັນທຶກທີ 5 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງເອລີຊາ, ດານີເອນ, ໂຢນາ, ເນເຫມີຢາ, ເອສະເທີ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດ, ການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Lola, Sikiza Na Uishi 6: Jesu - Mwalimu Na Yunavhoza [ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 6 ພຣະເຢຊູ - ຄູອາຈານ & Healer] (in Kigiryama: Rabai)

ປື້ມບັນທຶກທີ 6 ຂອງຊຸດຮູບພາບທີ່ມີສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງພຣະເຢຊູຈາກ Matthew ແລະ Mark. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Yesu - Mwalimu Na Aphozae [ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 6 ພຣະເຢຊູ - ຄູອາຈານ & Healer] (in Digo)

ປື້ມບັນທຶກທີ 6 ຂອງຊຸດຮູບພາບທີ່ມີສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງພຣະເຢຊູຈາກ Matthew ແລະ Mark. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 6 ພຣະເຢຊູ - ຄູອາຈານ & Healer (in Chonyi)

ປື້ມບັນທຶກທີ 6 ຂອງຊຸດຮູບພາບທີ່ມີສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງພຣະເຢຊູຈາກ Matthew ແລະ Mark. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 6 ພຣະເຢຊູ - ຄູອາຈານ & Healer (in Duruma)

ປື້ມບັນທຶກທີ 6 ຂອງຊຸດຮູບພາບທີ່ມີສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງພຣະເຢຊູຈາກ Matthew ແລະ Mark. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Lola, Sikiza Na Uishi 7: Jesu - Bwana Na Mokoli [ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 7 ພຣະເຢຊູ - ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ & ພຣະຜູ້ຊ່ອຍໃຫ້ລອດ] (in Kigiryama: Rabai)

ປື້ມບັນທຶກທີ 7 ຂອງຊຸດຮູບພາບທີ່ມີສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງພຣະເຢຊູຈາກລູກາແລະໂຢຮັນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Yesu - Bwana Na Mwokoli [ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 7 ພຣະເຢຊູ - ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ & ພຣະຜູ້ຊ່ອຍໃຫ້ລອດ] (in Digo)

ປື້ມບັນທຶກທີ 7 ຂອງຊຸດຮູບພາບທີ່ມີສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງພຣະເຢຊູຈາກລູກາແລະໂຢຮັນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 7 ພຣະເຢຊູ - ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ & ພຣະຜູ້ຊ່ອຍໃຫ້ລອດ (in Chonyi)

ປື້ມບັນທຶກທີ 7 ຂອງຊຸດຮູບພາບທີ່ມີສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງພຣະເຢຊູຈາກລູກາແລະໂຢຮັນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 7 ພຣະເຢຊູ - ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ & ພຣະຜູ້ຊ່ອຍໃຫ້ລອດ (in Duruma)

ປື້ມບັນທຶກທີ 7 ຂອງຊຸດຮູບພາບທີ່ມີສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງພຣະເຢຊູຈາກລູກາແລະໂຢຮັນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Lola, Sikiza Na Uishi 8: Mahendo Ga Roho Mutakatifu [ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 8 ການກະທໍາຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ] (in Kigiryama: Rabai)

ປື້ມບັນທຶກທີ 8 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງຄຣິສຕະຈັກຫນຸ່ມແລະໂປໂລ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Matendo Ga Roho Mtakatifu [ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 8 ການກະທໍາຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ] (in Digo)

ປື້ມບັນທຶກທີ 8 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງຄຣິສຕະຈັກຫນຸ່ມແລະໂປໂລ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 8 ການກະທໍາຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ (in Chonyi)

ປື້ມບັນທຶກທີ 8 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງຄຣິສຕະຈັກຫນຸ່ມແລະໂປໂລ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

ເບິ່ງ, ຟັງ ແລະສົດ 8 ການກະທໍາຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ (in Duruma)

ປື້ມບັນທຶກທີ 8 ຂອງຊຸດຮູບພາບແລະສຽງທີ່ມີເລື່ອງໃນຄໍາພີໄບເບິນຂອງຄຣິສຕະຈັກຫນຸ່ມແລະໂປໂລ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດ, ການປູກໂບດແລະການສອນຄຣິສຕຽນຢ່າງເປັນລະບົບ.

Evangelistic Messages & ເພງ (in Digo)

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

Jesus, the Good Shepherd (in Kigiryama: Ribe)

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Chonyi)

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ. Includes 1 msg. JIBANA; Same both sides

ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Digo)

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Duruma)

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Jibana)

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Kigiryama: Kambe)

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Kigiryama: Kauma)

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ (in Kigiryama: Rabai)

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 1 (in Digo)

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 2 (in Digo)

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 2 (in Kigiryama: Giryama)

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 3 (in Digo)

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.

ເພງ 1 (in Kigiryama: Giryama)

ການລວບລວມເພງຄຣິສຕຽນ, ເພງ ຫຼືເພງສວດ.

ລູກາ (in Digo)

ບາງ ຫຼື ທັງ ຫມົດ ຂອງ ປື້ມ ບັນ 42 ຂອງ ພະ ຄໍາ ພີ ໄດ້

ດາວໂຫຼດທັງໝົດ Mijikenda

ສຽງ/ວິດີໂອຈາກແຫຼ່ງອື່ນໆ

Jesus Film Project films - Chonyi - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Digo - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Duruma - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Giryama - (Jesus Film Project)
The New Testament - Digo - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Duruma - 1999 Wycliffe Bible Translators Inc. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Giryama - (Faith Comes By Hearing)

ບ່ອນທີ່ Mijikenda ຖືກເວົ້າ

ເຄນຢາ

ພາສາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ Mijikenda

ເຮັດວຽກກັບ GRN ໃນພາສານີ້

ເຈົ້າມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນກ່ຽວກັບພຣະເຢຊູແລະການສື່ສານພຣະກິດຕິຄຸນຂອງຄຣິສຕຽນກັບຜູ້ທີ່ບໍ່ເຄີຍໄດ້ຍິນຂໍ້ຄວາມໃນຄໍາພີໄບເບິນໃນພາສາຫົວໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າບໍ? ເຈົ້າເປັນຜູ້ເວົ້າພາສາແມ່ຂອງພາສານີ້ຫຼືເຈົ້າຮູ້ຈັກຜູ້ທີ່ເປັນ? ທ່ານຕ້ອງການຊ່ວຍພວກເຮົາໂດຍການຄົ້ນຄ້ວາ ຫຼືໃຫ້ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບພາສານີ້, ຫຼືຊ່ວຍພວກເຮົາຊອກຫາຜູ້ທີ່ສາມາດຊ່ວຍພວກເຮົາແປ ຫຼືບັນທຶກມັນໄດ້ບໍ? ທ່ານຕ້ອງການສະໜັບສະໜູນການບັນທຶກເປັນພາສານີ້ ຫຼືພາສາອື່ນບໍ? ຖ້າເປັນດັ່ງນັ້ນ, ກະລຸນາ ຕິດຕໍ່ສາຍດ່ວນພາສາ GRN.

ໃຫ້ສັງເກດວ່າ GRN ເປັນອົງການທີ່ບໍ່ຫວັງຜົນກໍາໄລ, ແລະບໍ່ໄດ້ຈ່າຍເງິນໃຫ້ກັບຜູ້ແປພາສາຫຼືຜູ້ຊ່ວຍພາສາ. ການຊ່ວຍເຫຼືອທັງໝົດແມ່ນໃຫ້ດ້ວຍຄວາມສະໝັກໃຈ.