Maithili: Southern Standard ພາສາ

ຊື່ພາສາ: Maithili: Southern Standard
ຊື່ພາສາ ISO: Maithili [mai]
ສະຖານະພາສາ: Verified
ໝາຍເລກພາສາ GRN: 13328
IETF Language Tag: mai-x-HIS13328
ລະຫັດພາສາ ROLV (ROD): 13328

ຕົວຢ່າງຂອງ Maithili: Southern Standard

Maithili Southern Standard - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Maithili: Southern Standard

ບັນທຶກເຫຼົ່ານີ້ຖືກອອກແບບມາສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການສອນໃນຄໍາພີໄບເບິນຂັ້ນພື້ນຖານເພື່ອນໍາເອົາຂ່າວສານຂອງພຣະກິດຕິຄຸນໄປສູ່ຄົນທີ່ບໍ່ຮູ້ຫນັງສືຫຼືມາຈາກວັດທະນະທໍາປາກເປົ່າ, ໂດຍສະເພາະກຸ່ມຄົນທີ່ບໍ່ເຂົ້າໃຈ.

ຂ່າວ​ດີ

ບົດ​ຮຽນ​ທີ່​ມີ​ພາບ​ສຽງ​ໃນ​ຄຳພີ​ໄບເບິນ​ໃນ 40 ພາກ​ທີ່​ມີ​ຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.

ພົບກັບພະເຈົ້າຜູ້ສ້າງ

ການເກັບກໍາເລື່ອງສຽງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄໍາພີໄບເບິນແລະຂໍ້ຄວາມປະກາດຂ່າວປະເສີດ. ພວກເຂົາເຈົ້າອະທິບາຍຄວາມລອດ, ແລະອາດຈະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ.

Recordings in related languages

ຂ່າວ​ດີ (in मैथिली [Maithili])

ບົດ​ຮຽນ​ທີ່​ມີ​ພາບ​ສຽງ​ໃນ​ຄຳພີ​ໄບເບິນ​ໃນ 40 ພາກ​ທີ່​ມີ​ຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.

ຂ່າວ​ດີ (in मैथिली [Maithili])

ບົດ​ຮຽນ​ທີ່​ມີ​ພາບ​ສຽງ​ໃນ​ຄຳພີ​ໄບເບິນ​ໃນ 40 ພາກ​ທີ່​ມີ​ຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.

ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 1 (in मैथिली [Maithili])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່​ລະ​ໂຄງ​ການ​ແມ່ນ​ການ​ຄັດ​ເລືອກ​ທີ່​ເຫມາະ​ສົມ​ແລະ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ຂອງ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ​, ແລະ​ອາດ​ຈະ​ມີ​ເພງ​ແລະ​ດົນ​ຕີ​.

ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 2 (in मैथिली [Maithili])

ການເກັບກໍາເລື່ອງສຽງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄໍາພີໄບເບິນແລະຂໍ້ຄວາມປະກາດຂ່າວປະເສີດ. ພວກເຂົາເຈົ້າອະທິບາຍຄວາມລອດ, ແລະອາດຈະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ.

ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 3 (in मैथिली [Maithili])

ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່​ລະ​ໂຄງ​ການ​ແມ່ນ​ການ​ຄັດ​ເລືອກ​ທີ່​ເຫມາະ​ສົມ​ແລະ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ຂອງ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ​, ແລະ​ອາດ​ຈະ​ມີ​ເພງ​ແລະ​ດົນ​ຕີ​.

ພົບກັບພະເຈົ້າຜູ້ສ້າງ (in मैथिली [Maithili])

ການເກັບກໍາເລື່ອງສຽງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄໍາພີໄບເບິນແລະຂໍ້ຄວາມປະກາດຂ່າວປະເສີດ. ພວກເຂົາເຈົ້າອະທິບາຍຄວາມລອດ, ແລະອາດຈະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ.

ເພງ (in मैथिली [Maithili])

ການລວບລວມເພງຄຣິສຕຽນ, ເພງ ຫຼືເພງສວດ.

ດາວໂຫຼດທັງໝົດ Maithili: Southern Standard

ສຽງ/ວິດີໂອຈາກແຫຼ່ງອື່ນໆ

Bible Stories - Maithili - (OneStory Partnership)
Jesus Film Project films - Kortha - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili, Nepal - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Vajjika - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Maithili - (Jesus Film Project)
The New Testament - Maithili - (Faith Comes By Hearing)

ຊື່ອື່ນສຳລັບ Maithili: Southern Standard

Meghli
Southern Standard Maithili
Tirahutia
Tirhuti
मैथिली : दक्षिणी स्टैंडर्ड मैथिली (ຊື່ພາສາ)

ບ່ອນທີ່ Maithili: Southern Standard ຖືກເວົ້າ

India
Nepal

ພາສາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ Maithili: Southern Standard

ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ Maithili: Southern Standard

ຂໍ້​ມູນ​ອື່ນ ໆ: Intelligibility among all dialects including those in Nepal; bilingual in Hindi, English, Nepali, Bhojpuri and Bengali; dialects differ more according to caste rather then geography.

ປະຊາກອນ: 500,000

ເຮັດວຽກກັບ GRN ໃນພາສານີ້

ເຈົ້າມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນກ່ຽວກັບພຣະເຢຊູແລະການສື່ສານພຣະກິດຕິຄຸນຂອງຄຣິສຕຽນກັບຜູ້ທີ່ບໍ່ເຄີຍໄດ້ຍິນຂໍ້ຄວາມໃນຄໍາພີໄບເບິນໃນພາສາຫົວໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າບໍ? ເຈົ້າເປັນຜູ້ເວົ້າພາສາແມ່ຂອງພາສານີ້ຫຼືເຈົ້າຮູ້ຈັກຜູ້ທີ່ເປັນ? ທ່ານຕ້ອງການຊ່ວຍພວກເຮົາໂດຍການຄົ້ນຄ້ວາ ຫຼືໃຫ້ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບພາສານີ້, ຫຼືຊ່ວຍພວກເຮົາຊອກຫາຜູ້ທີ່ສາມາດຊ່ວຍພວກເຮົາແປ ຫຼືບັນທຶກມັນໄດ້ບໍ? ທ່ານຕ້ອງການສະໜັບສະໜູນການບັນທຶກເປັນພາສານີ້ ຫຼືພາສາອື່ນບໍ? ຖ້າເປັນດັ່ງນັ້ນ, ກະລຸນາ ຕິດຕໍ່ສາຍດ່ວນພາສາ GRN.

ໃຫ້ສັງເກດວ່າ GRN ເປັນອົງການທີ່ບໍ່ຫວັງຜົນກໍາໄລ, ແລະບໍ່ໄດ້ຈ່າຍເງິນໃຫ້ກັບຜູ້ແປພາສາຫຼືຜູ້ຊ່ວຍພາສາ. ການຊ່ວຍເຫຼືອທັງໝົດແມ່ນໃຫ້ດ້ວຍຄວາມສະໝັກໃຈ.